Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel geval overschreden » (Néerlandais → Français) :

De forfaits mogen in geen enkel geval overschreden worden, behoudens toepassing artikel 27, § 3.

Les forfaits ne peuvent en aucun cas être dépassés, excepté application de l'article 27, § 3.


De in punt 2.3. vermelde toepasselijke forfaits mogen in geen enkel geval overschreden worden.

Les forfaits d'application mentionnés au point 2.3. ne peuvent en aucun cas être dépassés.


De in punt 2.3. vermelde toepasselijke forfaits mogen in geen enkel geval overschreden worden.

Les forfaits d'application mentionnés au point 2.3. ne peuvent en aucun cas être dépassés.


De in punt 2.3. vermelde toepasselijke forfaits mogen in geen enkel geval overschreden worden.

Les forfaits d'application mentionnés au point 2.3. ne peuvent en aucun cas être dépassés.


Onverminderd paragraaf 1 mag geen enkele, door de privak of een van haar dochtervennootschappen uitgevoerde verrichting tot gevolg hebben dat : 1° de risicopositie van de privak op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit a) de belegging door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten; b) de kredietverlening door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen aan die tegenpartij, in welke vorm ook; en c) de toekenning door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, in welke vorm ook, meer dan 20 ...[+++]

Sans préjudice du paragraphe 1, aucune opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales ne peut avoir pour effet 1° que l'exposition de la pricaf à une même contrepartie, découlant a) du placement par la pricaf et/ou une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci; b) de l'octroi de crédits par la pricaf et/ou une de ses filiales à cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; et c) de l'octroi par la pricaf et/ou une de ses filiales de sûretés ou de garanties au bénéfice de cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; excède 20 % de son actif net statutaire; 2° d'augmenter encore davantage cette pr ...[+++]


Gelet op het feit dat de termijn in dit geval slechts met enkele dagen werd overschreden en dat het financieel verslag van de Parti Populaire samen met de andere financiële verslagen kon worden gepubliceerd, zodat de toezichtsprocedure geen vertraging heeft opgelopen, beslist de commissie het verlies van de dotatie te beperken tot één maand.

Compte tenu que le dépassement du délai n'était ici que de quelques jours et de ce que le rapport financier du PP a pu être publié en même temps que les autres rapports financiers, si bien que la procédure de contrôle n'a pas subi de retard, la commission décide de limiter la sanction de perte de la dotation à une durée d'un mois.


4. a) Hebben de resultaten van dit onderzoek onweerlegbaar aangetoond dat de einddatum in geval van noodzaak niet met enkele jaren kan overschreden worden? b) Wat is de einddatum voor een operationele inzet? c) Betekent de vaststelling van een precieze datum dat na die datum de F-16's waarbij gebreken werden vastgesteld niet meer operationeel inzetbaar zijn?

4. a) Les résultats de l'inspection ont-ils irréfutablement démontrés qu'en cas de nécessité, il est impossible de reculer la date de mise hors service des appareils de quelques années? b) Quelle est la date butoir pour un déploiement opérationnel? c) La fixation d'une date précise de mise hors service signifie-t-elle que les avions F-16 sur lesquels des défauts ont été constatés ne pourront plus être déployés en opération?


De in punt 2.3. vermelde toepasselijke forfaits mogen in geen enkel geval overschreden worden.

Les forfaits d'application mentionnés au point 2.3. ne peuvent en aucun cas être dépassés.


De in dat besluit vastgestelde strenge grenzen in verband met de eventuele migratie van substanties die uit materialen komen, mogen in geen enkel geval worden overschreden.

Les limites strictes fixées dans cet arrêté en ce qui concerne les migrations éventuelles de substances provenant du matériau, ne peuvent en aucun cas être dépassées.


Indien de toegelaten inkomensgrenzen overschreden worden ten gevolge van de uitoefening van het tweede mandaat, dan wordt het pensioen in dat geval enkel geschorst vanaf 1 april.

En cas de dépassement des limites de revenus autorisés suite à l'exercice du deuxième mandat, la pension est dans ce cas uniquement suspendue à partir du 1er avril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel geval overschreden' ->

Date index: 2025-03-08
w