Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen werd overschreden » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat de termijn in dit geval slechts met enkele dagen werd overschreden en dat het financieel verslag van de Parti Populaire samen met de andere financiële verslagen kon worden gepubliceerd, zodat de toezichtsprocedure geen vertraging heeft opgelopen, beslist de commissie het verlies van de dotatie te beperken tot één maand.

Compte tenu que le dépassement du délai n'était ici que de quelques jours et de ce que le rapport financier du PP a pu être publié en même temps que les autres rapports financiers, si bien que la procédure de contrôle n'a pas subi de retard, la commission décide de limiter la sanction de perte de la dotation à une durée d'un mois.


Omdat de certificatie op vraag van de betrokken operator uitgesteld werd, is de kritieke termijn van 21 dagen die de Turkse autoriteiten opleggen, daardoor met 3 dagen overschreden.

La certification ayant été reportée à la demande de l'opérateur concerné, le délai critique de 21 jours imposé par les autorités turques a par conséquent été dépassé de 3 jours.


Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60e dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60ème jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intrest van 1,5 % aangerekend; - de totalitei ...[+++]

1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % sera appliqué sur l'échéance à compter de la sixième échéance; - la total ...[+++]


Voor de arbeiders die niet bedoeld zijn onder § 2 vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever de terugbetaling van de wettelijke vergoedingen voor alle dagen tijdelijke werkloosheid ingevolge weerverlet en wegens gebrek aan werk om economische redenen (tot en met de 60e dag), ook al werd slechts één van de twee voormelde drempels overschreden.

Pour les ouvriers qui ne sont pas visés au § 2, fbz-fse Constructiv réclame à l'employeur le remboursement des indemnités légales pour tous les jours de chômage économique pour cause d'intempéries et par suite de manque de travail résultant de causes économiques (jusqu'au 60 jour inclus), même si l'un de ces deux seuils seulement a été dépassé.


Gelijktijdig met de gegevens over de uurconcentraties rapporteert de Vlaamse Milieumaatschappij, via de geëigende kanalen, aan de Europese Commissie voor deze geselecteerde meetstations het aantal tienminutenconcentraties van meer dan 500 |gmg/m, het aantal dagen waarop die grens in het kalenderjaar werd overschreden, het aantal dagen waarop tegelijkertijd de uurconcentraties zwaveldioxide 350 |gmg/m werden overschreden, en de hoogste geregistreerde tienminutenconcentratie ...[+++]

Outre les données relatives aux concentrations horaires, la " Vlaamse Milieumaatschappij" fera rapport à la Commission européenne, via les canaux adéquats et pour les stations de mesurage sélectionnées précitées, le nombre de concentrations de dix minutes de plus de 500 ug/m, le nombre de jours de l'année civile caractérisés par un dépassement de cette limite, le nombre de jours caractérisés par un dépassement simultané des concentrations horaires de 350 ug/m en dioxyde de soufre, ainsi que la plus haute concentration de dix minutes enregistrée.


De grens van 50% werd tien dagen later overschreden, op 21 januari.

La barre des 50% a été franchie dix jours plus tard, le 21 janvier.


In afwijking van artikel 20, lid 1, wordt de visvergunning vanaf 1 oktober 1999 gedurende een aantal opeenvolgende dagen gelijk aan het tweevoud van het totaal aantal overschreden vaartdagen in de verschillende maanden, verhoogd met het drievoud van het aantal maanden waarvoor het maximaal toegelaten aantal vaartdagen werd overschreden, ingetrokken».

En dérogation à l'article 20, alinéa 1, la licence de pêche est retirée à partir du 1 octobre 1999 pendant un nombre de jours consécutifs égal au double du total du nombre de jours de navigation en dépassement dans les différents mois, majoré du triple du nombre de mois pour lesquel le nombre de jours de navigation maxima autorisés à été dépassé».


Gelijktijdig met de gegevens over de uurconcentraties, die overeenkomstig artikel 11, punt 1, van Richtlijn 96/62/EG worden verstrekt, rapporteren de lidstaten aan de Commissie voor deze geselecteerde meetstations het aantal tienminutenconcentraties van meer dan 500 μg/m3, het aantal dagen waarop die grens in het kalenderjaar werd overschreden, het aantal dagen waarop tegelijkertijd de uurconcentraties zwaveldioxide 350 μg/m3 werden overschreden, en de hoogste geregistreer ...[+++]

En même temps que la fourniture des données correspondant aux concentrations horaires conformément à l'article 11, point 1, de la directive 96/62/CE, les États membres communiquent à la Commission, pour les stations de mesure sélectionnées, le nombre de concentrations sur dix minutes ayant dépassé 500 Ng/m3, le nombre de jours dans l'année civile au cours desquels de telles concentrations ont été atteintes, le nombre de ces jours au cours desquels des concentrations horaires d'anhydride sulfureux ont dépassé simultanément 350 Ng/m3 et la concentration maximale relevée sur dix minutes.


Vorig jaar werd de drempelwaarde voor de bescherming van de volksgezondheid (110 microgram ozon per kubieke meter) in de landen van het Middellandse-Zeegebied gedurende 20 tot 60 dagen, en in de centraal gelegen landen van de Unie 10 tot 35 keer, overschreden.

En 1998, le seuil pour la protection de la santé de 110 micro-grammes d'ozone par mètre cube a été dépassé en moyenne sur une période allant de 20 à 60 jours dans les pays méditerranéens et de 10 et 35 fois dans les pays situés au centre de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen werd overschreden' ->

Date index: 2023-03-24
w