Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds noodzakelijke structurele hervormingen en anderzijds specifieke maatregelen nemen " (Nederlands → Frans) :

De regering zal, in overleg met en na advies van de sociale partners, enerzijds noodzakelijke structurele hervormingen en anderzijds specifieke maatregelen nemen om langer werken mogelijk te maken.

Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux et après avoir recueilli leur avis, d'une part, les réformes structurelles nécessaires et, d'autre part, des mesures spécifiques visant à permettre l'allongement de la carrière.


66. is van mening dat het cohesiebeleid van de EU de inspanningen van de lidstaten om de economische bedrijvigheid nieuw leven in te blazen en de werkgelegenheid op hun grondgebied te bevorderen, stimuleert en aanvult, en derhalve een essentieel instrument is waarmee de Unie het hoofd kan helpen bieden aan de huidige situatie door de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen te sturen en vorm te geven, door de investeringen te concentreren op prioritaire maatregelen om voor een maximale impact ervan op de sociaal-econom ...[+++]

66. est d'avis qu'en renforçant et en complétant les efforts déployés par les États membres en vue de stimuler l'activité économique et de promouvoir l'emploi dans l'ensemble de leur territoire, la politique de cohésion est l'un des principaux instruments de l'Union permettant de surmonter la situation actuelle en guidant et en orientant la mise en œuvre des réformes structurelles nécessaires et en concentrant les investissements sur les actions prioritaires afin d'optimiser l'effet des investissements sur la situation socioéconomique d'une région ou d'un État membre, de stimuler l'économie et de contribuer à créer de nouveaux emplois po ...[+++]


De maatregelen kunnen rekening houden met specifieke objectieve karakteristieken van enerzijds de huisartsen zelf en anderzijds hun praktijk en de plaatselijke kenmerken van de huisartsgeneeskunde, en kunnen onder meer betrekking hebben op de kosten voor de installatie van een huisarts en voor de niet-verzorgingsgebonden act ...[+++]

Les mesures peuvent tenir compte de caractéristiques objectives spécifiques des médecins généralistes mêmes d’une part et de leur pratique et des caractéristiques locales de la médecine générale d’autre part et elles peuvent entre autres concerner les frais d’installation d’un médecin généraliste et les activités ne concernant pas les soins nécessaires pour la gestion de la pratique.


Belangrijk om een antwoord te bieden op enerzijds de algemene, internationale crisis en anderzijds de specifieke crisis van de regeringen die hun huiswerk niet tijdig hebben gemaakt, te veel geld hebben uitgegeven en de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen aan hun laars hebben gelapt.

Importante dans sa réponse à une crise d’ampleur internationale, importante aussi dans sa réponse à une crise spécifique dans laquelle se trouvent des gouvernements qui n’ont pas fait leur devoir à temps, qui ont trop dépensé et qui n’ont pas assuré les réformes structurelles nécessaires.


33. verzoekt de Commissie werk te maken van de noodzakelijke, in dit verslag omschreven structurele hervormingen, die enerzijds de integriteit van de interne markt in stand houden en anderzijds de verscheidenheid van de nationale bankenstelsels respecteren, met handhaving van een belangrijke rol voor de EBA bij het garanderen van een correcte toepassing in de hele Unie;

33. invite la Commission à présenter les réformes structurelles nécessaires dont les grandes lignes sont définies dans le présent rapport, qui, tout en préservant l'intégrité du marché intérieur, respectent la diversité des systèmes bancaires nationaux et confirment l'ABE dans son rôle central consistant à assurer la bonne application de ces réformes dans toute l'Union;


« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


d) bijkomende financiële middelen ter beschikking stellen en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters teneinde de ACS-landen te helpen om enerzijds hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en de regionale integrati ...[+++]

d) mettre à disposition des ressources financières supplémentaires ainsi que proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à compenser l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE;


In dit verband zullen de verstrekkers van telecommunicatiediensten structurele maatregelen moeten nemen om, enerzijds, de oproepgegevens (oorsprong, bestemming, lokalisatie, duur, enz) van telecommunicatie te kunnen achterhalen en, anderzijds, gebruikers die informatie aan het publiek aanbieden, te kunnen identificeren en deze i ...[+++]

Dans ce cadre, les fournisseurs de services de télécommunication devront prendre des mesures structurelles permettant, d'une part, de retrouver les données d'appel (origine, destination, localisation, durée, etc) de télécommunications et, d'autre part, d'identifier les utilisateurs proposant les données au public et de conserver les informations.


De sociale en regionale cohesie en de reële convergentie moeten ook in het vervolg in het middelpunt van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid staan, maar het moet duidelijker worden gemaakt welke policy mix ook werkelijk tot succes kan leiden. Wij hebben namelijk sterke synergie-effecten nodig tussen enerzijds de noodzakelijke structurele hervormingen en anderzijds de investeringen en een op stabiliteit en groei georiënteerd macro-economisch beleid.

Les grandes orientations des politiques économiques doivent continuer à être axées sur la cohésion sociale et régionale ainsi que sur la convergence réelle, mais nous devons définir plus clairement quelle combinaison de politiques portera ses fruits, car nous avons besoin d’une forte synergie entre, d’une part, les nécessaires réformes structurelles et, d’autre part, l’investissement et les politiques macro-économiques qui sous-tendent la stabilité et la croissance.


w