Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en visserijbeleid bestuderen beide " (Nederlands → Frans) :

Op basis van besprekingen over hun wederzijdse landbouw- en visserijbeleid bestuderen beide Partijen :

Sur la base de discussions relatives à leur politique respective dans les domaines de l'agriculture et de la pêche, les parties contractantes étudient :


Op basis van besprekingen over hun wederzijdse landbouw- en visserijbeleid bestuderen beide Partijen :

Sur la base de discussions relatives à leur politique respective dans les domaines de l'agriculture et de la pêche, les parties contractantes étudient :


Beide zijden kwamen overeen een mogelijk pakket van wijzigingen van de vrijhandelsovereenkomst te bestuderen en daarbij rekening te houden met de belangen en gevoeligheden voor beide zijden.

Les deux parties ont convenu d’entamer un examen d’un éventuel train de modifications de l’accord, en tenant compte des intérêts et des sensibilités de chacune.


3) en 4) Op deze beide vragen kan de federale minister voor de Noordzee niet antwoorden omdat de beide vragen handelen over het visserijbeleid, hetgeen een Vlaamse bevoegdheidsmaterie is.

3) et 4) Le ministre fédéral compétent pour la mer du Nord n’est pas en mesure de répondre à ces deux questions, étant donné qu’elles traitent de la politique de pêche et que cette matière relève de la compétence flamande.


2.1. Voor het toepassen van de doelstelling van dit Memorandum van Overeenstemming, zullen beide Partijen gemeenschappelijke samenwerkingsprojecten tussen de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en de Soevereine Orde van Malta kunnen identificeren, bestuderen, bepalen en realiseren in het kader van het bevorderen van de humanitaire actie en/of de ontwikkeling in regio’s, alsook over thematieken, die prioritair zijn voor de Partijen.

2.1. Afin de mettre en œuvre l’objectif du présent Mémoire d’entente, les Parties pourront identifier, étudier, définir et réaliser des projets communs de coopération entre le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et l'Ordre Souverain de Malte en vue de promouvoir l'action humanitaire et/ou de développement dans des régions, ou sur des thématiques, prioritaires pour les Parties.


Tijdens de onderhandelingen van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners afgesproken de verschillen tussen beide statuten te bestuderen en voor eind 2001 conclusies neer te leggen die een duurzame oplossing zouden mogelijk maken.

Lors des concertations relatives à l’accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux sont convenus d’étudier les différences entre le statut des ouvriers et celui des employés et à déposer avant fin 2001 des conclusions permettant de trouver une solution durable.


5. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst en op verzoek van één van de beide partijen komen de douaneautoriteiten bijeen om deze overeenkomst opnieuw te bestuderen.

5. Après cinq années, à dater de l'entrée en vigueur de la présente convention, et à la demande de l'une des parties, les autorités douanières se réunissent en vue de réexaminer ladite convention.


De regering meent dat het van belang is om beide ontwerpen samen te bestuderen, maar omdat betreffende de dataretentie ook artikel 126 van de wet betreffende de elektronische communicatie gewijzigd dient te worden, en de parlementaire procedure doorlopen moet worden, is het goed mogelijk dat het ontwerp « medewerking » sneller aangenomen wordt dan het ontwerp « dataretentie ».

Le gouvernement estime qu'il importe d'examiner les deux projets conjointement, mais vu que pour la conservation de données, il convient de modifier également l'article 126 de la loi relative aux communications électroniques et que la procédure parlementaire doit être suivie, il est fort possible que le projet « collaboration » soit adopté plus rapidement que le projet conservation'.


Met deze kaderovereenkomst hebben het Parlement en de Commissie zich ook geëngageerd iedere vraag van een van beide instellingen aandachtig te bestuderen.

Par cet accord-cadre, le Parlement et la Commission se sont également engagés à étudier attentivement toute demande formulée par l’une ou l’autre des institutions.


Om deze doeleinden te bereiken komen beide partijen overeen overleg te plegen in een permanente gemengde groep, bijgestaan door een groep deskundigen, die tot taak heeft de specifieke problemen die onder hun aandacht worden gebracht doorlopend te bestuderen.

En vue de réaliser ces objectifs, les deux parties conviennent de se concerter au sein d'un groupe mixte permanent, assisté d'un groupe d'experts, dont le rôle est de suivre en permanence les problèmes spécifiques portés à son attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en visserijbeleid bestuderen beide' ->

Date index: 2022-03-05
w