Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Bestuderen van de deeltjesdrift
Budgetten bestuderen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Omzetcijfers van producten bestuderen
Verkoopcijfers van producten bestuderen

Traduction de «aandachtig te bestuderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


Commissie voor het bestuderen van de Economische en Monetaire Unie

Comité pour l'étude de l'Union économique et monétaire


bestuderen van de deeltjesdrift

expérience de dérive des particules


Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. de Iraanse overheid op te roepen om te antwoorden op de beweringen over de onregelmatigheid van de verkiezingen in Iran, het ingestelde beroep aandachtig te bestuderen en een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek te voeren;

5. d'appeler les autorités iraniennes à répondre aux allégations d'irrégularité dont ce scrutin fait l'objet en Iran, à étudier avec attention les recours déposés, et à mettre en place une enquête impartiale et crédible;


Op een vraag om uitleg van senator Joëlle Milquet heeft minister van Binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte geantwoord dat de Regering de conclusies van de verschillende verslagen hierover aandachtig zal bestuderen. Het gaat hierbij om de conclusies van de commissie-" Dutroux" , het verslag van de commissie-Huybrechts (een door de Regering opgerichte werkgroep van specialisten die een rapport over de politiediensten moeten opstellen) en het verslag van de Senaatscommissie voor Binnenlandse aangelegenheden.

A une demande d'explication en la matière, développée en séance plénière du Sénat par Joëlle Milquet (PSC), le ministre de l'Intérieur, Johan Vande Lanotte, a répondu que le gouvernement étudierait attentivement les conclusions des divers rapports traitant de cette question, à savoir les conclusions de la commission " Dutroux" , le rapport Huybrechts (commission d'experts) et le rapport de la commission de l'Intérieur du Sénat.


De Raad en de Commissie wordt tevens verzocht deze bepalingen zeer aandachtig te bestuderen teneinde ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke voorschriften in de artikelen 7 en 8, alsmede in bijlage I van de verordening zijn opgenomen, zodat zij op alle relevante trekkercategorieën van toepassing blijven.

Le Conseil et la Commission sont invités à examiner également très attentivement ces dispositions afin de s'assurer que toutes les exigences nécessaires sont contenues dans les articles 7 et 8, ainsi qu'à l'annexe I du règlement, de sorte qu'elles puissent continuer de s'appliquer à toutes les catégories de tracteurs concernées.


27. wijst erop dat het gevaar van onregelmatigheden, fraude en corruptie het grootst is in de sector overheidsopdrachten en dat deze onwettige praktijken de markt verstoren, leiden tot verhoging van de prijzen en tarieven die de consument betaalt voor goederen en diensten, en in de Europese Unie wantrouwen verbreiden; verzoekt de Commissie en de lidstaten de bestaande regels voor overheidsopdrachten aandachtig te bestuderen en voorstellen te doen voor verbetering ervan; erkent dat vooruitgang is geboekt en de transparantie inzake ontvangers van Europees geld is toegenomen en verzoekt de Commissie om een systeem te ontwikkelen om de lij ...[+++]

27. fait observer que le secteur des marchés publics est le secteur le plus exposé aux risques de gestion irrégulière, de fraude et de corruption, et que ces pratiques illicites entraînent une distorsion du marché ainsi que la hausse des prix et des tarifs payés par les consommateurs pour l'achat de biens et de services, et répandent la méfiance envers l'Union européenne; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer avec soin les règles actuelles en matière de marchés publics et d'élaborer des propositions qui permettent de les améliorer; reconnaît par ailleurs que des progrès ont été accomplis pour atteindre à une plus grande transparence concernant les bénéficiaires des fonds européens; demande à la Commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verzoekt de Raad en de Commissie om het verzoek van Kazachstan om onderdeel uit mogen maken van de landen die profiteren van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) dat onlangs door de Europese Unie is ingesteld, aandachtig te bestuderen en om, meer in het algemeen, in het licht van het nieuwe geopolitieke kader en het belang van deze regio voor de EU, de mogelijkheid te evalueren van uitbreiding van het toepassingsgebied van het ENP;

24. demande au Conseil et à la Commission d'examiner avec attention la demande du Kazakhstan de faire partie des pays bénéficiaires de la politique européenne de voisinage (PEV) récemment mise en place par l'Union européenne et, plus généralement, d'évaluer, à la lumière du nouveau cadre géopolitique et de l'importance que revêt la région pour l'UE, l'éventualité d'une extension du champ d'application de la PEV.


32. beveelt zijn terzake bevoegde commissies aan om het gevolg dat de Commissie aan onderhavige resolutie geeft, aandachtig te bestuderen;

32. recommande à ses commissions compétentes en la matière d'évaluer attentivement le suivi apporté par la Commission à la présente résolution;


11. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

11. condamne vigoureusement l'attentat qui a coûté la vie à l'ancien premier ministre libanais, M. Hariri, et à ses gardes du corps, et affirme qu'il sera très attentif aux conclusions de l'enquête internationale en cours;


Ik ben natuurlijk bereid om aanvragen van Belgische of internationale ngo's voor de medische zorg aan Tibetaanse slachtoffers van de onlusten aandachtig te bestuderen, in overleg met de minister van Ontwikkelingssamenwerking en zo mogelijk in Europees verband.

Je suis naturellement disposé à étudier attentivement les demandes des ONG belges ou internationales en matière de soins médicaux pour les victimes tibétaines des troubles, en concertation avec le ministre de la Coopération au développement et si possible dans un contexte européen.


Bij het afsluiten van een reeks hoorzittingen die aan deze problematiek werden gewijd, lijkt het nodig het probleem aandachtig te bestuderen om een adequate sociale bescherming voor iedereen te behouden.

Au terme d'une série d'auditions consacrées à cette problématique, il apparaît nécessaire d'examiner attentivement la question afin de conserver une protection sociale adéquate pour tous.


De belangstelling van verschillende senatoren voor de fiscale behandeling van het bedrijfsmecenaat heeft mij ertoe aangezet de diverse wetsvoorstellen die daaromtrent werden ingediend, aandachtig te bestuderen en de voorkeur te geven aan het parlementaire initiatief.

L'intérêt manifesté par plusieurs sénateurs pour le traitement fiscal du mécénat des entreprises m'a amené à examiner attentivement les diverses propositions de loi déposées sur ce sujet et à privilégier la voie parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandachtig te bestuderen' ->

Date index: 2021-10-22
w