Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedrijfsvorm
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
ESCB-statuten
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Omzetcijfers van producten bestuderen
Overeenkomstig de statuten
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "statuten te bestuderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de onderhandelingen van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners afgesproken de verschillen tussen beide statuten te bestuderen en voor eind 2001 conclusies neer te leggen die een duurzame oplossing zouden mogelijk maken.

Lors des concertations relatives à l’accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux sont convenus d’étudier les différences entre le statut des ouvriers et celui des employés et à déposer avant fin 2001 des conclusions permettant de trouver une solution durable.


Ze heeft tot doel de beroepsbelangen van de leden te bestuderen, beschermen en ontwikkelen (artikel 2 van de gecoördineerde statuten, zie kopie als bijlage (stuk ).

Elle a comme objet social l'étude, la protection et le développement des intérêts professionnels des membres (article 2 des statuts coordonnés, v. copie en annexe (pièce ).


In de statuten van de Raad van de Balies van de Europese Unie wordt vermeld dat die Raad « zonder enig winstoogmerk, tot doel heeft elke studie met betrekking tot normen die direct of indirect het beroep van advocaat betreffen, in het bijzonder in de Europese supranationale context, te bestuderen, te organiseren en te bevorderen » en dat hij ertoe gemachtigd is « [.] g) elke vraag met betrekking tot het beroep van advocaat te onderzoeken en oplossingen uit te werken teneinde de beroepsuitoefening ervan te harmoniseren, te coördineren en te ontwikkelen, en ...[+++]

Les statuts du Conseil des barreaux de l'Union européenne mentionnent que celui-ci « a pour objet, en l'absence de tout but de lucre, l'étude, l'organisation et la promotion de toute étude relativement à des normes qui concernent directement ou indirectement la profession d'avocat, en particulier dans le contexte supranational européen », et qu'il est habilité à « [.] g) étudier toute question relative à la profession d'avocat et élaborer des solutions destinées à en harmoniser, coordonner et développer l'exercice professionnel et plus généralement défendre et promouvoir les intérêts de la profession d'avocat ».


Luidens artikel 2 van haar statuten, gewijzigd op 28 januari 1998, heeft de verzoekende vereniging tot doel « de hervorming van de openbare diensten in de ruimst mogelijke zin van het woord te bestuderen en te bevorderen, alsmede de morele en materiële belangen van alle Franstalige ambtenaren en personeelsleden van de openbare diensten te verdedigen en te bevorderen, ongeacht of zij al dan niet onder een vakbondsstatuut vallen en ongeacht de juridische aard van hun band met de publiekrechtelijke persoon (statuut, contract, weddetoelag ...[+++]

Selon l'article 2 de ses statuts, modifié le 28 janvier 1998, l'association requérante a pour objet « d'étudier et de promouvoir la réforme des services publics dans le sens le plus large du terme, ainsi que de défendre et de promouvoir les intérêts moraux et matériels de tous les fonctionnaires et agents des services publics d'expression française, qu'ils soient ou non régis par un statut syndical et quelle que soit la nature juridique de leur lien avec la personne publique (statut, contrat, subvention-traitement), et l'application correcte des normes constitutionnelles, légales et réglementaires qui les régissent ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 2 van haar statuten heeft PIDPA tot doel " het bestuderen en het gebeurlijk inrichten en uitbaten van drinkwaterleidingen" .

En vertu de l'article 2 de ses statuts, la " PIDPA" a pour but l'étude ainsi que l'aménagement et l'exploitation éventuels de canalisations d'eau potable.


Volgens artikel 3 van de statuten heeft Integan tot doel « het opzoeken en bestuderen van alle middelen, het inrichten en uitbaten van en het deelnemen aan alle procédés inzake elektronische kommunikatie en meer in het bijzonder om alle gebruikers, onder de beste voorwaarden, de ontvangst te verzekeren van een zo groot mogelijk aantal omgeroepen televisieuitzendingen ( .) ».

En vertu de l'article 3 des statuts, le but d'Integan est de rechercher et d'étudier tous les moyens d'organiser, d'exploiter et de participer à tous les procédés de communication électronique et plus particulièrement d'assurer, dans les meilleures conditions, à tous les utilisateurs, la réception du plus grand nombre possible d'émissions télévisées.


Tijdens de onderhandelingen van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners afgesproken de verschillen tussen beide statuten te bestuderen en voor eind 2001 conclusies uit te werken die een duurzame oplossing zouden mogelijk maken.

Au cours des négociations de l'accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux avaient convenu d'examiner les différences entre les deux statuts et de présenter, pour la fin 2001, des conclusions en vue d'une solution durable.


- De Commissie is bezig te bestuderen hoe en in hoeverre het op grond van de richtlijn inzake voorlichting en raadpleging ingestelde systeem van werknemersparticipatie kan bijdragen tot de goedkeuring van de vier gewijzigde voorstellen voor verordeningen inzake het statuut van de Europese vennootschap en de statuten voor een Europese vereniging, een Europese coöperatieve vennootschap en een Europese onderlinge vennootschap.

- La Commission étudie actuellement si, et dans quelle mesure, le système de participation des travailleurs mis en place par la directive sur l'information et la consultation peut contribuer à l'adoption des quatre propositions de modification de règlements concernant le statut de la société européenne, le statut de l'association européenne, le statut de la société coopérative européenne et le statut de la mutualité européenne.


w