Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en daarom toestemming vraagt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beraadslaging van 26 oktober 2016 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek het basisdossier van het duurzaam wijkcontract « Pogge » goedkeurt en de toestemming vraagt van de gewestelijke regering om over te gaan tot de onteigening betreffende de als volgt gekadastreerde onroerende goederen :

Vu la délibération du 26 octobre 2016 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek approuve le dossier de base du Contrat de Quartier Durable « Pogge » et sollicite l'autorisation du Gouvernement régional pour procéder à l'expropriation des biens immeubles cadastrés comme suit :


Gelet op de beraadslaging van 20 oktober 2016 waarbij de gemeenteraad van Elsene het basisdossier van het duurzaam wijkcontract « Atheneum » goedkeurt en de toestemming vraagt van de gewestelijke regering om over te gaan tot de onteigening betreffende de als volgt gekadastreerde onroerende goederen :

Vu la délibération du 20 octobre 2016 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le dossier de base du Contrat de Quartier Durable « Athénée » et sollicite l'autorisation du Gouvernement régional pour procéder à l'expropriation des biens immeubles cadastrés comme suit :


Als een marktonderneming de toestemming vraagt om een MTF te exploiteren en de personen die de MTF effectief leiden dezelfde zijn als diegenen die de gereglementeerde markt effectief leiden, worden die personen geacht te voldoen aan de vereisten van artikel 19 van de wet van 25 april 2014.

Lorsqu'une entreprise de marché demande l'autorisation d'exploiter un MTF et que les personnes dirigeant effectivement l'activité du MTF sont les mêmes que celles qui dirigent effectivement l'activité du marché réglementé, ces personnes sont réputées respecter les exigences définies à l'article 19 de la loi du 25 avril 2014.


Daarom vraagt de aanbieder van de universele dienst elk jaar aan het BIPT de toestemming om de post die gefrankeerd is met kerstzegels gedurende een bepaalde periode te mogen onderwerpen aan een maximumnorm van D+3.

Dès lors, chaque année, le prestataire de service universel sollicite auprès de l'IBPT l'autorisation de soumettre pendant une période déterminée le courrier affranchi avec des timbres de Noël à une norme maximum J+3.


De minister repliceert dat het hier niet gaat om het verbieden of het toelaten van de afwijking, maar wel om de voorafgaande toestemming van de minister van Werk, die eerder zinloos lijkt, af te schaffen. Op het moment dat men de toestemming vraagt, is de CAO immers al onderhandeld door de sociale gesprekspartners.

La ministre réplique qu'il ne s'agit pas ici d'interdire ou d'autoriser une dérogation, mais bien de supprimer l'autorisation préalable du ministre de l'Emploi, qui paraît sans objet, puisqu'au moment où on demande l'autorisation, la CCT a déjà été négociée par les partenaires sociaux.


De heer Anciaux wil een tijdig georganiseerd parlementair debat over een erkenning van Zuid-Soedan door de huidige regering in lopende zaken, en vraagt tevens dat de regering in lopende zaken de uitdrukkelijke toestemming vraagt aan het parlement om een onafhankelijk Zuid-Soedan correct te kunnen erkennen.

M. Anciaux veut un débat parlementaire organisé en temps opportun sur la reconnaissance du Sud-Soudan par le gouvernement actuel en affaires courantes et demande également que le gouvernement en affaires courantes sollicite le consentement exprès du Parlement afin de pouvoir reconnaître valablement un Sud-Soudan indépendant.


We vragen tevens dat de regering in lopende zaken de uitdrukkelijke toestemming vraagt aan het parlement om een onafhankelijk Zuid-Soedan correct te kunnen erkennen.

Nous demandons également que le gouvernement en affaires courantes sollicite le consentement exprès du Parlement afin de pouvoir reconnaître correctement un Sud-Soudan indépendant.


Aangezien de vol geadopteerde onherroepelijk deel uitmaakt van de familie van de adoptiefamilie in de ruime zin, is het toch normaal dat men voor een nieuwe adoptie de toestemming vraagt van de eerste adoptanten, of wanneer ze komen te overlijden, van een familieraad die gevormd wordt binnen de adoptiefamilie.

En revanche, l'adoption plénière intégrant irrévocablement l'adopté dans la famille adoptive au sens large, il semble normal de solliciter, pour une nouvelle adoption, le consentement des premiers adoptants ou, en cas de décès de ceux-ci d'un conseil de famille formé dans la famille adoptive.


Aangezien een nieuwe adoptie volgens het voorstel slechts kan plaatsvinden na de herroeping van de gewone adoptie of na het overlijden van de adoptant(en) en de gewone adoptie geen band van verwantschap tot stand brengt tussen de geadopteerde en de familie van de adoptanten, is het logisch dat men geen toestemming vraagt van de adoptiefamilie.

En outre, une adoption nouvelle ne pouvant, dans l'optique de la proposition, avoir lieu qu'après révocation de l'adoption simple ou décès du ou des adoptant(s), et l'adoption simple ne créant pas de lien de parenté entre l'adopté et la famille des adoptants, il semble logique de ne pas solliciter de consentement du côté de la famille adoptive.


De door de lidstaten teruggestuurde vragenlijsten wijzen er over het algemeen niet op dat uitgebreide systemen van voorafgaande toestemming gerechtvaardigd zijn, aangezien het aantal personen dat om toestemming vraagt simpelweg te gering is.

D’une manière générale, les données transmises par les États membres ne donnent pas à penser que de vastes systèmes d’autorisation préalable soient justifiés, pour la simple raison que le nombre des personnes qui demandent des autorisations est trop faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en daarom toestemming vraagt' ->

Date index: 2024-04-10
w