Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emmanuelle voor één jaar vanaf 1 september 2005 toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2005 wordt Mevr. ELOY DEBAUVE Emmanuelle voor één jaar vanaf 1 september 2005 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistente.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2005, Mme ELOY DEBAUVE Emmanuelle est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'assistante à la date du 1 septembre 2005.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2005 wordt de heer DEVOS Daniel voor één jaar vanaf 1 augustus 2005 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2005, M. DEVOS Daniel est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'assistant à la date du 1 août 2005.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 december 2007 wordt Mevrouw GODART Françoise voor één jaar vanaf 1 september 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 décembre 2007, Madame GODART Françoise est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 septembre 2007.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 oktober 2011 wordt De Heer DEWITTE Ben voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 octobre 2011, Monsieur DEWITTE Ben est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september 1998 wordt Mevr. DE SAEGER Nancy voor één jaar vanaf 1 september 1998 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 septembre 1998, Mme DE SAEGER Nancy est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'assistant à la date du 1 septembre 1998.


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal du Condroz De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal du Condroz à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2012 autorisant l'apprentissage par immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2012-2013; C ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvu ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la conventio ...[+++]


Om de financiële gevolgen van de genomen maatregel inzake de gordelplicht op te vangen voor grote gezinnen, stel ik met dit wetsvoorstel voor om aan gezinnen met meer dan 3 kinderen jonger dan 18 jaar de BTW op de aankoop van een wagen, aangeschaft vanaf 1 september 2005, terug te betalen.

Afin de compenser les répercussions financières du port obligatoire de la ceinture de sécurité pour les familles nombreuses, la présente proposition de loi propose de rembourser aux familles de plus de 3 enfants de moins de 18 ans la TVA sur le prix d'une voiture achetée à partir du 1 septembre 2005.


Om de financiële gevolgen van de genomen maatregel inzake de gordelplicht op te vangen voor grote gezinnen, stel ik met dit wetsvoorstel voor om aan gezinnen met meer dan 3 kinderen jonger dan 18 jaar de BTW op de aankoop van een wagen, aangeschaft vanaf 1 september 2005, terug te betalen.

Afin de compenser les répercussions financières du port obligatoire de la ceinture de sécurité pour les familles nombreuses, la présente proposition de loi propose de rembourser aux familles de plus de 3 enfants de moins de 18 ans la TVA sur le prix d'une voiture achetée à partir du 1 septembre 2005.


1. a) Kunt u een overzicht geven van het aantal geregistreerde/toegelaten peeskamers of vitrines in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest? b) Kan u per gemeente een jaarlijks overzicht geven voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk vanaf 2005)?

1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre de chambres et vitrines enregistrées/autorisées dans la Région de Bruxelles-Capitale? b) Pourriez-vous fournir un aperçu annuel par commune pour les cinq dernières années (et si possible depuis 2005)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emmanuelle voor één jaar vanaf 1 september 2005 toegelaten' ->

Date index: 2021-09-26
w