Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embargo tegen het irakese volk vragen " (Nederlands → Frans) :

De meerderheid van het Parlement weigert dus opnieuw de ernstige schendingen van de mensenrechten in Irak te veroordelen, vermeldt niet dat de oorlog in Irak illegaal is en in strijd met het internationale recht en het handvest van de Verenigde Naties en laat na de VN op te roepen een gedetailleerd onderzoek in te stellen naar de inzet van verboden wapens, zoals witte fosfor, dat tijdens de inname van Fallujah is gebruikt, en naar de 'collectieve bestraffing' gericht tegen het Irake ...[+++]

C’est la raison pour laquelle la majorité du Parlement refuse une fois de plus de condamner les graves violations des droits de l’homme perpétrées en Irak, de prendre acte que la guerre en Irak est illégale et va à l’encontre du droit international et de la charte des Nations unies, et omet de demander à l’ONU d’ouvrir une enquête approfondie sur l’utilisation d’armes proscrites, telles que le phosphore blanc lors de la prise de Fa ...[+++]


Ik vraag derhalve de Raad of hij niet van mening is dat een eind moet worden gemaakt aan deze nu al tien jaar durende volkerenmoord. Zult u om opheffing van het embargo tegen het Irakese volk vragen en zult u eventueel eenzijdige maatregelen treffen om het Irakese volk te beschermen?

Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.


47. betreurt het dat de Europese Raad geen enkel initiatief heeft ondernomen om een einde te maken aan het embargo tegen het Irakese volk;

47. regrette que le Conseil européen n'ait pris aucune initiative pour mettre fin à l'embargo contre le peuple irakien;


Er is een stille oorlog tegen het Irakese volk gaande waarvoor weinig aandacht is. Ik ben dan ook blij dat een aantal parlementsleden zelf in Irak is gaan kijken.

Il y a une guerre silencieuse permanente contre le peuple irakien auquel peu d'intérêt a été accordé, et je suis content de voir que certaines personnes de ce Parlement ont en fait visité l'Irak pour se rendre compte de la situation par eux-mêmes.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de meerderheid van de Veiligheidsraad - Frankrijk, China en Rusland - wil onder bepaalde voorwaarden het tienjarige embargo tegen Irak, of beter gezegd tegen het Irakese volk, opheffen.

- Monsieur le Président, la majorité du Conseil de sécurité - la France, la Chine, la Russie - est désormais favorable, sous condition, à une levée de l’embargo imposé à l’Irak depuis bientôt dix ans.


Tenslotte horen wij de vragen om uitleg aan de minister van buitenlandse zaken, van de heer Ph. Charlier, over « de evolutie van de toestand in Burundi »; van mevrouw Lizin, over « het verergeren van de situatie in Kosovo en de rol die België kan spelen »; van mevrouw Lizin, over « het embargo tegen Irak »; van de heer Van Goethem aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelij ...[+++]

Enfin, nous entendrons les demandes d'explications au ministre des affaires étrangères de M. Ph. Charlier, sur « l'évolution de la situation au Burundi », et de Mme Lizin, sur « l'aggravation de la situation au Kosovo et le rôle que la Belgique peut jouer », de Mme Lizin, sur « l'embargo contre l'Irak », de M. Van Goethem au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, sur « le fonctionnement du service des relations collectives du travail », de Mme Leduc au ministre des aff ...[+++]


VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Lizin (situatie in Kosovo en rol die België kan spelen) aan de minister van buitenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Lizin, de heren Jonckheer en Derycke, minister van buitenlandse zaken); van mevrouw Lizin (embargo tegen Irak) aan de minister van buitenlandse zaken (Sprekers : mevrouw ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Lizin (situation au Kosovo et rôle de la Belgique) au ministre des affaires étrangères (Orateurs : Mme Lizin, MM. Jonckheer et Derycke, ministre des affaires étrangères); de Mme Lizin (embargo contre l'Irak) au ministre des affaires étrangères (Orateurs : Mme Lizin et M. Derycke, ministre des affaires étrangères); de M. Hostekint (résultats du groupe de travail interdépartemental pour les ateliers protégés) au ministre des affaires sociales (Orateurs : M. Hostekint et Mme De Galan, ministre des affaires sociales.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo tegen het irakese volk vragen' ->

Date index: 2022-02-09
w