Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dekking tegen kostenstijgingen
Garantie tegen kostenstijgingen
Irakees
Irakese
Iraki
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen kostenstijgingen
Wateroppervlak

Traduction de «tegen het irakese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


'common variable'-immunodeficiëntie met autoantilichamen tegen B- of T-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Beschikt hij over indicaties dat de Irakese overheid deze vervolging gedoogt en / of niet optreedt tegen de daders?

2) Dispose-t-il d'indications selon lesquelles l'État irakien tolère ces persécutions ou n'intervient pas contre les auteurs?


De meerderheid van het Parlement weigert dus opnieuw de ernstige schendingen van de mensenrechten in Irak te veroordelen, vermeldt niet dat de oorlog in Irak illegaal is en in strijd met het internationale recht en het handvest van de Verenigde Naties en laat na de VN op te roepen een gedetailleerd onderzoek in te stellen naar de inzet van verboden wapens, zoals witte fosfor, dat tijdens de inname van Fallujah is gebruikt, en naar de 'collectieve bestraffing' gericht tegen het Irakese volk.

C’est la raison pour laquelle la majorité du Parlement refuse une fois de plus de condamner les graves violations des droits de l’homme perpétrées en Irak, de prendre acte que la guerre en Irak est illégale et va à l’encontre du droit international et de la charte des Nations unies, et omet de demander à l’ONU d’ouvrir une enquête approfondie sur l’utilisation d’armes proscrites, telles que le phosphore blanc lors de la prise de Fa ...[+++]


Uit het politierapport blijkt dat de jongen eerst door meerdere Irakese politiemannen in elkaar is geslagen en daarna door een van hen werd vermoord met een kogel door het hoofd, deze man zou nadien tegen de vader van het slachtoffer gezegd hebben dat het een straf was voor de misdaad van het homo zijn.

Il ressort du rapport de police que le garçon a d'abord été tabassé par plusieurs policiers irakiens avant que l'un d'entre eux ne l'abatte d'une balle dans la tête. Ce policier aurait dit par la suite au père de la victime qu'il s'agissait d'une punition pour le crime d'homosexualité.


In het voorstel van 12 december 2005 over het onderhandelingsmandaat voor een AHS stelt de Commissie dat een contractuele relatie tussen Irak en de EU behulpzaam kan zijn bij het realiseren van de EU-doelstellingen in Irak : « inclusiviteit » van het politieke proces (alle delen van de Irakese maatschappij moeten kunnen deelnemen aan het politiek-grondwettelijk proces), deugdelijk bestuur, de rechtsstaat, de strijd tegen proliferatie van massavernietigingswapens en het terrorisme en dit met een minimum aan juridische zekerheid, transp ...[+++]

Dans le projet de mandat de négociation pour un ACC qu'elle a présenté le 12 décembre 2005, la Commission estimait qu'une relation contractuelle entre l'Union et l'Irak aiderait à réaliser les objectifs souscrits par I'UE en Irak : « inclusivité » du processus politique (soit la participation de toutes les composantes de la société irakienne au processus politico-constitutionnel), restauration de la bonne gouvernance, de l'état de droit et de la démocratie, lutte contre la prolifération d'armes à destruction massive et le terrorisme, ., tout en assurant un minimum de prévisibilité, de transparence et de sécurité juridique aux relations U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. betreurt het dat de Europese Raad geen enkel initiatief heeft ondernomen om een einde te maken aan het embargo tegen het Irakese volk;

47. regrette que le Conseil européen n'ait pris aucune initiative pour mettre fin à l'embargo contre le peuple irakien;


Ik vraag derhalve de Raad of hij niet van mening is dat een eind moet worden gemaakt aan deze nu al tien jaar durende volkerenmoord. Zult u om opheffing van het embargo tegen het Irakese volk vragen en zult u eventueel eenzijdige maatregelen treffen om het Irakese volk te beschermen?

Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.


Er is een stille oorlog tegen het Irakese volk gaande waarvoor weinig aandacht is. Ik ben dan ook blij dat een aantal parlementsleden zelf in Irak is gaan kijken.

Il y a une guerre silencieuse permanente contre le peuple irakien auquel peu d'intérêt a été accordé, et je suis content de voir que certaines personnes de ce Parlement ont en fait visité l'Irak pour se rendre compte de la situation par eux-mêmes.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de meerderheid van de Veiligheidsraad - Frankrijk, China en Rusland - wil onder bepaalde voorwaarden het tienjarige embargo tegen Irak, of beter gezegd tegen het Irakese volk, opheffen.

- Monsieur le Président, la majorité du Conseil de sécurité - la France, la Chine, la Russie - est désormais favorable, sous condition, à une levée de l’embargo imposé à l’Irak depuis bientôt dix ans.


De Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad moeten ook nadenken over een voorwaardelijke en geleidelijke opheffing van de sancties tegen de Irakese regering.

L'Union européenne et le Conseil de sécurité des Nations unies devraient également envisager, au regard de la mission des inspecteurs internationaux, une levée conditionnelle progressive des sanctions qui frappent le gouvernement irakien.


We weten echter allen dat de Irakese bevolking het eerste en voornaamste slachtoffer van een aanval tegen Irak zal zijn.

Nous savons pourtant tous que la première et principale victime d'une attaque contre l'Irak serait la population irakienne.


w