Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke sector krijgt evenveel » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt dat, wat de inleidende verklaringen betreft, het de voorkeur heeft, in overeenstemming met alinea 7 van punt 1, onder b) (Hoorzittingen), van bijlage XVI bij het Reglement, alle kandidaten evenveel tijd te geven, zodat elke kandidaat-commissaris een eerlijke en gelijke kans krijgt om zichzelf en zijn of haar opvattingen te presenteren;

2. souligne que, s'agissant des déclarations d'introduction, il serait préférable, dans l'esprit de l'annexe XVI, point 1 b), alinéa 7, (Auditions) du règlement, d'accorder à tous les candidats la même durée afin que tous les commissaires désignés disposent de possibilités identiques et équitables de se présenter et d'exposer leurs opinions;


6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en sociale en milieunormen en transparant zijn, terwijl tegelijk wordt gegarandeerd dat de particuliere sector ...[+++]

6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés privées; en conséquence, estime qu'il faudrait mettre en place un cadre réglementaire fort pour veiller à ce que ces investissements respectent les droits de l'homme, les normes sociales et environnementales et le principe de transpa ...[+++]


Elke sector krijgt evenveel punten als hij betrokken werknemers, bedoeld in § 2, eerste lid, 1° en 2°, berekend op grond van voltijds equivalente betrekkingen, telt.

Chaque secteur reçoit autant de points qu'il compte de travailleurs concernés, visés au § 2, alinéa 1, 1° et 2°, calculés en équivalent temps plein. Chaque employeur reçoit une somme équivalente à autant de fois la valeur du point qu'il occupe de travailleurs concernés visés au § 2, alinéa 1, 1° et 2°, calculés en équivalent temps plein.


Elke sector krijgt evenveel punten als die in § 2, 1ste lid, 1° en 2° bedoelde, voltijds equivalente betrokken werknemers telt.

Chaque secteur reçoit autant de points qu'il compte de travailleurs concernés, visés au § 2, alinéa 1, 1° et 2°, calculés en équivalent temps plein.


Elke sector krijgt evenveel punten als hij betrokken werknemers, bedoeld in § 2, eerste lid, 1° en 2°, berekend op grond van voltijds equivalente betrekkingen, telt.

Chaque secteur reçoit autant de points qu'il compte de travailleurs concernés, visés au § 2, alinéa 1, 1° et 2°, calculés en équivalents temps pleins. Chaque employeur reçoit une somme équivalente à autant de fois la valeur du point qu'il occupe de travailleurs concernés visés au § 2, alinéa 1, 1° et 2°, calculés en équivalents temps pleins.


3. wenst dat in de toekomst hoofdstuk VII van het jaarverslag (administratieve uitgaven) zodanig wordt uitgebreid dat de lezer een totaaloverzicht krijgt van de situatie binnen de verschillende instellingen in deze sector; herhaalt zijn verzoek aan de Rekenkamer voor een afzonderlijke betrouwbaarheidsverklaring voor elke instelling of, indien dit achterwege blijft, een afzonderlijk certificaat of een afzonderlijke verklaring van r ...[+++]

3. souhaiterait qu'à l'avenir, le chapitre 7 du rapport annuel (dépenses administratives) soit amplifié afin de donner au lecteur une vue d'ensemble de la situation caractérisant ce secteur au sein des différentes institutions; réitère la demande adressée à la Cour pour qu'elle fournisse une déclaration d'assurance séparée pour chaque institution ou, à défaut, un certificat ou une appréciation séparée concernant la régularité/conformité reflétant, éventuellement, les rapports d'activité annuels des ordonnateurs par délégation, confor ...[+++]


De Commissie stelt voor dat elke kandidaat-dienstenleverancier, uit de openbare dan wel de particuliere sector, een eerlijke en gelijke kans krijgt om deel te nemen aan de groeisector van de havendiensten en dat die eerlijke toegang wordt gewaarborgd door duidelijke regels en procedures.

La Commission propose que tout prestataire de services potentiel, public ou privé, ait une possibilité égale et équitable de participer à l'activité en croissance des services portuaires et que ce traitement équitable découle de règles et de procédures claires et apparaisse comme tel.


Volgens dit systeem krijgt elke sector, en indien nodig zelfs elk produkt, een preferentieel recht dat horizontaal van toepassing is op alle begunstigde landen (onder voorbehoud van de regeling voor de MOL) (minstontwikkelde landen) die vallen onder de speciale regeling voor verdovende middelen die de Commissie wil handhaven).

Selon ce système, chaque secteur, voire si nécessaire chaque produit, se voit affecté un niveau de droit préférentiel lequel s'applique horizontalement à tous les pays bénéficiaires (sous réserve du régime réservé aux PMA (pays moins avancés) bénéficiant du régime spécial drogue, dont la Commission propose le maintien).


Ik kan me voorstellen dat de resultaten van een kantoor niet enkel afhangen van de personeelsleden in kwestie, maar ook van andere factoren. a) Hoe beoordeelt De Post of een postkantoor zodanig goed heeft gefunctioneerd dat het personeel ervan in aanmerking komt voor een bonus? b) Krijgt elke werknemer van dat kantoor evenveel? c) Wat is de hoogte van de bonussen?

J'imagine que les résultats d'un bureau ne dépendent pas uniquement des membres du personnel mais également de facteurs externes. a) Sur quels critères La Poste se fonde-t-elle pour décider qu'un bureau entre en ligne de compte pour l'obtention d'une prime? b) Tous les employés du bureau de poste concerné reçoivent-ils la même prime? c) A combien s'élève-t-elle?


De verklaring voor het geringe bedrag dat het uitgeverscollege verdeeld heeft, is dat dit college de resultaten afwacht van een studie die het mogelijk moet maken dat elke sector de reprografievergoeding krijgt die hem toekomt.

Selon les explications de Reprobel, le faible montant réparti par le collège des éditeurs est dû à l'attente par celui-ci des résultats d'une étude permettant d'attribuer à chaque secteur la part qui lui revient pour reprographie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke sector krijgt evenveel' ->

Date index: 2023-11-19
w