Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke landing of opstijging bedraagt minimum » (Néerlandais → Français) :

De publicatie van elk advies wordt systematisch voorafgegaan door de publicatie van een ontwerpadvies zodat elke belangstellende de kans heeft binnen een door de Commissie bepaalde termijn te reageren. Deze termijn bedraagt minimum 10 werkdagen.

La publication de tout avis sera précédée par la publication d'un projet d'avis permettant à toute personne intéressée de réagir endéans une période déterminée par la Commission. Le délai est de 10 jours ouvrables au minimum.


« De vergoeding bedraagt minimum 90 % van de gemiddelde kilowattuurprijs bepaald in artikel 3 voor windenergie en zonne-energie (ongeacht het geïnstalleerd vermogen binnen de perken van artikel 4); 75 % voor elke andere productie met een geïnstalleerd vermogen tot 1 MW (megawatt) en 65 % voor een vermogen dat groter is dan 1 MW (megawatt).

« La rémunération s'élève au minimum à 90 % du prix moyen au kW/h défini à l'article 3 pour l'éolien et le solaire (quelle que soit la puissance installée dans les limites de l'article 4); à 75 % pour toute autre production d'une puissance installée allant jusqu'à 1 MW (mégawatt) et à 65 % pour les puissances supérieures à 1 MW (mégawatt).


Het maatschappelijk kapitaal bedraagt minimum 100 000 FF, verdeeld over 10 000 aandelen van elk 10 FF.

Le capital social est au minimum de cent mille francs français (100 000 FF), divisé en dix mille (10 000) parts de dix francs (10 FF) chacune.


« De vergoeding bedraagt minimum 90 % van de gemiddelde kilowattuurprijs bepaald in artikel 3 voor windenergie en zonne-energie (ongeacht het geïnstalleerd vermogen binnen de perken van artikel 4); 75 % voor elke andere productie met een geïnstalleerd vermogen tot 1 MW (megawatt) en 65 % voor een vermogen dat groter is dan 1 MW (megawatt).

« La rémunération s'élève au minimum à 90 % du prix moyen au kW/h défini à l'article 3 pour l'éolien et le solaire (quelle que soit la puissance installée dans les limites de l'article 4); à 75 % pour toute autre production d'une puissance installée allant jusqu'à 1 MW (mégawatt) et à 65 % pour les puissances supérieures à 1 MW (mégawatt).


3.Wat waren de uitgaven in 2008 inzake sectorale begrotingshulp aan voornoemde landen en hoeveel bedraagt dit ten aanzien van de Belgische ODA voor elk land?

3. Quelles furent les dépenses en 2008 pour l'aide budgétaire sectorielle aux pays cités et quel montant cela représente-t-il par rapport à l'AOD belge pour chaque pays?


1.Wat waren de uitgaven in 2008 inzake algemene begrotingshulp aan Rwanda, Democratische Republiek Congo (DRC) en Burundi en hoeveel bedraagt dit ten aanzien van de totale Belgische officiële ontwikkelingssamenwerking (ODA) voor elk land?

1. À combien se sont élevées les dépenses en 2008 pour l'aide budgétaire générale au Rwanda, à la République démocratique du Congo (RDC) et au Burundi et quel montant cela représente-t-il par rapport au total de l'aide officielle au développement (AOD) belge pour chaque pays?


Elk jaar worden bijna 10.000 personen veroordeeld tot een aantal uren werkstraf, die minimum 20 en maximum 300 uren bedraagt (600 uren in geval van recidive).

Chaque année, près de 10 000 personnes sont condamnées à un nombre d'heures de peine de travail, qui est de minimum 20 et maximum 300 heures (600 heures en cas de récidive).


4. Voor elk relevant land wordt de volatiliteitssaanpassing van de risicovrije rentevoeten als bedoeld in lid 3 voor de munteenheid van dat land, vóór toepassing van de 65 %-factor, verhoogd met het verschil tussen de voor risico's gecorrigeerde spread voor dat land en tweemaal de voor risico's gecorrigeerde spread voor die munteenheid, op voorwaarde dat het verschil positief is en de voor risico's gecorrigeerde spread voor dat land meer dan 100 basispunten bedraagt.

4. Pour chaque pays concerné, la correction pour volatilité des taux d'intérêt sans risque visés au paragraphe 3 dans la monnaie de ce pays est, avant application du facteur de 65 %, augmentée de la différence entre l'écart “pays” moyennant correction du risque et le double dudit écart, lorsque cette différence est positive et que l'écart “monnaies” moyennant correction du risque est supérieur à 100 points de base.


ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk een totale omzet hebben behaald die meer dan 250 miljoen euro bedraagt, tenzij elk van de betrokken ondernemingen meer dan tweederde van haar totale omzet binnen de EU in één EU-land behaalt.

le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans l’UE par au moins deux des entreprises concernées représente un montant supérieur à 250 millions d'euros, à moins que chacune des entreprises concernées réalise plus des deux tiers de son chiffre d'affaires total dans l’UE à l'intérieur d'un seul et même pays.


ten minste twee van de betrokken ondernemingen elk afzonderlijk een totale omzet hebben behaald die meer dan 100 miljoen euro bedraagt, tenzij elk van de betrokken ondernemingen meer dan tweederde van haar totale omzet binnen de EU in één EU-land behaalt.

le chiffre d’affaires total réalisé individuellement dans l’UE par au moins deux des entreprises concernées représente un montant supérieur à 100 millions d’euros, à moins que chacune des entreprises concernées réalise plus de deux tiers de son chiffre d’affaires total dans l’UE à l’intérieur d’un seul et même pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke landing of opstijging bedraagt minimum' ->

Date index: 2024-07-28
w