Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronische handel verlopen zoals gepland » (Néerlandais → Français) :

De werkzaamheden met betrekking tot een mededeling over consumentenvoorlichting en een groenboek over elektronische handel verlopen zoals gepland.

Une communication sur l'information des consommateurs et un Livre vert sur le commerce électronique et les services financiers sont en préparation.


Bovendien is de Belgische controle-instantie niet bevoegd om rechtstreeks op te treden tegen buitenlandse dienstverleners krachtens de “interne marktclausule” zoals die onder meer is opgenomen in de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij (wet “elektronische handel”) en zoals dit kadert in het door Europa gewen ...[+++]

Par ailleurs, l’instance de contrôle belge n’est pas habilitée à intervenir directement contre les prestataires de services étrangers en vertu de la « clause du marché interne » telle qu’on la trouve, notamment, dans la loi du 11 mars 2003 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l’information (loi « commerce électronique »), ceci cadrant avec la libre circulation des biens et des services souhaitée par l’Europe.


Om de strafuitvoering vlot te laten verlopen, investeren we ook - zoals gepland - in goed functionerende strafuitvoeringsrechtbanken.

Pour que l’exécution des peines se déroule sans problème, nous investissons également, comme prévu, dans le bon fonctionnement des tribunaux de l’application des peines.


Hij zal de wet op de elektronische handel onderzoeken en eventueel aanpassen. Er worden nog andere maatregelen overwogen, zoals de stimulering van gedragscodes die bijkomende garanties bieden bovenop die waarin de wet voorziet, om het consumentenvertrouwen te versterken.

D’autres mesures sont envisagées, comme la promotion des codes de bonne conduite qui offrent des garanties supplémentaires à celles prévues par la loi pour renforcer la confiance des consommateurs.


Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) en de andere bijzondere richtlijnen gelden onverminderd Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (richtlijn inzake elektronische handel) , die onder andere een „mere conduit” (doo ...[+++]

La directive «cadre» et les directives particulières s’appliquent sans préjudice de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l’information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique») , qui contient notamment une disposition relative au «simple transport» concernant les fournisseurs de services intermédiaires, tels qu’ils y sont définis.


Deze bepaling van de richtlijn kan echter niet worden aangevoerd als rechtvaardiging voor vergunningstelsels die verboden zijn op grond van andere communautaire instrumenten, zoals Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen of Richtlijn 200 ...[+++]

Ces dispositions de la directive ne peuvent justifier des régimes d'autorisation qui sont par ailleurs interdits par d'autres instruments communautaires, tels que la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques ou la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique») .


Ook in de memorie van toelichting bij de wet van 22 mei 2005 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001, wordt dit aangegeven. Er wordt het volgende vermeld : « Ten slotte, zoals considerans 16 van voormelde richtlijn stelt, betreft het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving niet alleen het auteursrecht en de naburige rechten, maar tevens andere gebieden, zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken; deze vraag wordt op horizontale w ...[+++]

Ce principe se retrouve également dans l'exposé des motifs de la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 qui prévoit ce qui suit : « Enfin, comme I l'indique le considérant 16 de la Directive \ précitée, la question de la responsabilité \ relative aux activités réalisées dans un environnement de réseaux concerne non seulement le droit d'auteur et les droits voisins mais également d'autres domaines, tels que la diffamation, la publicité mensongère ou le non-respect des marques I déposées. Cette question est traitée de I manière horizontale dans la loi du 11 mars j 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information (.), qui clarifie(nt) et harmonise(nt) diff ...[+++]


(16) Het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving zal, aangezien het zich niet alleen op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten, maar ook op andere gebieden zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken voordoet, op horizontale wijze worden aangepakt in Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische ...[+++]

(16) La question de la responsabilité relative aux activités réalisées dans un environnement de réseau concerne non seulement le droit d'auteur et les droits voisins mais également d'autres domaines, tels que la diffamation, la publicité mensongère ou le non-respect des marques déposées. Cette question est traitée de manière horizontale dans la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur ("Directive sur le commerce électronique")(4) qui clarifie et harmonise différ ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de principes aangaande de elektronische handtekening, zoals die ontwikkeld zijn in de oriëntatienota over de elektronische handel, geldig blijven in het bijzonder wat de bezorgdheid tot uitsluiting betreft van een deel van de bevolking onder het voorwendsel van de urgentie van het belang van de on ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en matière de signature électronique, les principes développés dans la note d'orientation globale sur le commerce électronique restent valables, notamment en ce qui concerne les dangers d'exclusion d'une partie de la population, sous prétexte de l'urgence du développement des nouvelles technologies dans notre pays.


Hun vrijlating is een onontbeerlijke voorwaarde opdat de door de Birmaanse autoriteiten in 2010 geplande verkiezingen werkelijk democratisch zouden verlopen, zoals ze beloofd hebben.

Cette condition est indispensable pour que les élections prévues en 2010 par les autorités birmanes soient véritablement démocratiques comme ces dernières l'ont promis.


w