Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind augustus plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Gezien het bijzondere karakter van het dienstjaar 2014 worden de gemeenteontvangers uitgenodigd op een infovergadering die eind augustus zal plaatsvinden op initiatief van het Bestuur Plaatselijke Besturen.

Etant donné le caractère particulier de l'exercice 2014, les receveurs communaux seront invités à une réunion d'information qui sera organisée par l'Administration des Pouvoirs locaux à la fin du mois d'août.


In het begin van het jaar 2015 had het Federaal Planbureau nog de overschrijding van de spilindex tegen eind 2015 aangekondigd, maar ondertussen werd de wet aangenomen en zou de spilindex nu volgens de laatste voorspellingen van het Federaal Planbureau pas in augustus 2016 plaatsvinden.

Au début de l'année 2015, le bureau fédéral du plan annonçait encore le dépassement de l'indice-pivot à la fin de l'année 2015. Mais la loi est intervenue et le dépassement de l'indice-pivot ne devrait désormais, selon les dernières prévisions du bureau fédéral du plan, intervenir qu'en août 2016.


Gezien de termijnen die gelden voor het vertalen van de teksten, kon de formulering van de respectieve gemeenschappelijke standpunten pas eind augustus plaatsvinden en de Raad hoopt in de komende weken gemeenschappelijke standpunten betreffende de drie voorstellen goed te keuren en deze zo snel mogelijk aan het Parlement toe te zenden.

Compte tenu des délais de traduction, les travaux sur l’élaboration des textes des positions communes respectives n’ont pu commencer qu’à la fin août et le Conseil espère être en mesure d’adopter les positions communes relatives aux trois propositions dans les prochaines semaines et de les transmettre, Monsieur le Président, au Parlement européen dans les meilleurs délais.


- 250 000 000 EUR voor de oproep tot het indienen van voorstellen voor projecten die steun genieten in de vorm van een subsidie voor het uitvoeren van acties, gepubliceerd op 15 mei 2009 en gedekt door een globale vastlegging overeenkomstig artikel 76 van het Financieel Reglement / artikel 92 van de uitvoeringsvoorschriften voor het overeenkomstige bedrag, waardoor de selectie- en gunningsprocedures in 2009-2010 konden plaatsvinden, de selectie van de projecten in juli-augustus 2010 kon worden aangekondigd en de subsidieovereenkomsten ...[+++]

- 250 000 000 EUR pour l'appel à proposition concernant des projets à aider au moyen de subventions a été publié le 15 mai 2009 et couvert par un engagement global effectué conformément à l'article 76 du règlement financier /92 des modalités d'exécution pour le montant correspondant, ce qui a permis d'accomplir les procédures de sélection et d'attribution en 2009-2010; la sélection des projets a été annoncée en juillet-août 2010 et les conventions de subvention avec les bénéficiaires ont été signées avant la fin de 2010


C. overwegende dat er sinds 28 augustus 2008 opnieuw gevechten plaatsvinden tussen het Congolese leger en de soldaten van het National Congress for the Defense of the People (CNDP) van de afvallige generaal Laurant Nkunda's, alsook andere gewapende groepen, waarmee er een eind is gekomen aan het staakt-het-vuren dat sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma op 23 januari van kracht was,

C. considérant que depuis le 28 août 2008, les combats ont repris entre l’armée congolaise et les forces du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), à la tête duquel se trouve le général et prêtre renégat Laurent Nkunda, et d’autres groupes armés, rompant le cessez-le-feu qui avait été mis en place depuis l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008,


Het valt echter nog af te wachten of de begroting eind maart zal worden goedgekeurd. Vraag is immers of het voorstel in de Knesset op een voldoende meerderheid zal kunnen rekenen. Zo ja, dan zal de terugtrekking uit de Gazastrook eind augustus of begin september plaatsvinden.

Un point qui reste à être voté - et nous verrons fin mars s’il a été réglé avec succès - est l’approbation du budget. Nous devrons voir si une majorité suffisante se dégage à la Knesset pour l’approbation du budget. Dans l’affirmative, le processus de désengagement, le retrait de Gaza, aurait lieu fin août ou début septembre.


g) De vergelijkende wervingsexamens zullen plaatsvinden van februari 2003 tot eind augustus 2003.

g) Les premiers examens du concours se dérouleront de février 2003 à fin août 2003.


Zoveel is zeker dat voor het eind van de maand augustus nog veel meer executies zullen plaatsvinden en wel in versneld tempo, zowel in de staat Virginia als in andere staten, vooral Texas, wiens gouverneur, die bijna zeker de toekomstige president van de Verenigde Staten van Amerika zal zijn, een absoluut record heeft gevestigd. Hij heeft in de afgelopen vijf jaar niet minder dan 132 mensen ter dood laten brengen.

Il est certain que de nombreuses autres exécutions auront lieu, à un rythme plus soutenu, d'ici le mois d'août en Virginie et dans d'autres États, notamment et surtout au Texas, dont le gouverneur - presque certainement le prochain président des États-Unis d'Amérique - détient un record absolu, celui d'avoir mis à mort 132 êtres humains au cours des cinq dernières années.


In artikel 6, lid 1, van die verordening is bepaald dat de levering aan het einde van de tweede maand na de maand van ontvangst van de aanbieding en uiterlijk op 31 augustus van het lopende verkoopseizoen moet plaatsvinden.

L'article 6, paragraphe 1, de ce règlement dispose que la livraison doit avoir lieu à la fin du deuxième mois suivant le mois de réception de l'offre sans pourtant se situer au-delà du 31 août de la campagne en cours.


In dit kader kan ik u meedelen dat mijn administratie eind augustus 2000 een studieopdracht heeft gegeven aan een onderzoeksinstelling bestaande uit de volgende taken: 1) een inventarisatie van verpakkingen/verpakkingsmaterialen op de Belgische markt, inclusief het verzamelen van bestaande meetgegevens omtrent het gehalte aan zware metalen in deze materialen; 2) een representatief analytisch onderzoek; 3) het voorstellen van maatregelen om te vermijden dat normoverschrijdingen plaatsvinden.

Dans ce contexte, je vous signale que mon administration a chargé fin août 2000 un organisme de recherche d'une étude comprenant les aspects suivants: 1) un inventaire des emballages/matériaux d'emballage présents sur le marché belge, en ce compris la collecte de données de mesure existantes relatives aux teneurs en métaux lourds de ces matériaux; 2) une étude analytique représentative; 3) la proposition de mesures pour éviter tout dépassement des normes.


w