Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 1991 stelt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 20 februari 1991 stelt de verhuurder in staat een einde te maken aan de huurovereenkomst, zonder motivering maar met een vergoeding, op het einde van de eerste en de tweede periode van drie jaar.

La loi du 20 février 1991 permet au bailleur de mettre fin au bail sans motifs mais avec une indemnité à la fin des premier et deuxième triennats.


De wet van 20 februari 1991 stelt de verhuurder in staat een einde te maken aan de huurovereenkomst, zonder motivering maar met een vergoeding, op het einde van de eerste en de tweede periode van drie jaar.

La loi du 20 février 1991 permet au bailleur de mettre fin au bail sans motifs mais avec une indemnité à la fin des premier et deuxième triennats.


Onverminderd artikel 24, eerste en tweede lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, stelt de uitoefening door de consument van zijn herroepingsrecht voor een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst overeenkomstig de artikelen VI. 67 tot en met VI. 71, automatisch een einde aan elke aanvullende overeenkomst, zonder kosten voor de consument, behoudens de kosten bedoeld in artikel VI. 70, § 2 en artikel VI. 71.

Sans préjudice de l'article 24, alinéa 1 et 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, l'exercice par le consommateur de son droit de rétractation d'un contrat hors établissement conformément aux articles VI. 67 à VI. 71, a pour effet de mettre automatiquement fin à tout contrat accessoire, sans frais pour le consommateur, à l'exception de ceux visés à l'article VI. 70, § 2 et à l'article VI. 71.


Onverminderd artikel. 24, eerste en tweede lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet stelt de uitoefening door de consument van zijn herroepingsrecht voor een overeenkomst op afstand overeenkomstig de artikelen VI. 47 tot en met VI. 52, § 1, automatisch een einde aan elke aanvullende overeenkomst, zonder kosten voor de consument, behoudens de kosten bedoeld in artikel VI. 50, § 2, en artikel VI. 51.

Sans préjudice de l'article 24, alinéa 1 et 2, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, l'exercice par le consommateur de son droit de rétractation d'un contrat à distance conformément aux articles VI. 47 à VI. 52, § 1, a pour effet de mettre automatiquement fin à tout contrat accessoire, sans frais pour le consommateur, à l'exception de ceux visés à l'article VI. 50, § 2, et à l'article VI. 51.


Art. 11. Op het einde van ieder jaar stelt de boekhouder van het Instituut een beheersrekening op, overeenkomstig artikel 74 van de wetten op de Rijkscompatibiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991».

Art. 11. A la fin de chaque année, il est dressé un compte de gestion par le comptable de l'Institut, conformément à l'article 74 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 14 juillet 1991».


In afwijking van artikel 28, alinea 2, en artikel 140, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit van de Staat, gecoördineerd op 17 juli 1991 wordt de minister van Landsverdediging, of de door de minister van Landsverdediging aangeduide autoriteit, gemachtigd om de financiële tegoeden van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, met name de « Restauratie- en Hoteldienst van Defensie », met een maximum ten belope van 6.000 duizend euro, aan te wenden ten einde de infrastructuurwerken aan de installaties die de Minister aan deze dienst ter be ...[+++]

Par dérogation à l'article 28, alinéa 2, ainsi qu'à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, le Ministre de la Défense ou l'autorité qu'il désigne sont autorisés à utiliser, pour une somme n'excédant pas 6.000 milliers d'euros, les avoirs financiers du service de l'Etat à gestion séparée dénommé « Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense » afin de financer des travaux d'infrastructure concernant les installation que le Ministre met à la disposition de ce service ou qu'il destine à l'usage de celui-ci.


1. Vóór eind 1991 stelt de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de bepalingen vast op grond waarvan in de Lid-Staten een verbeterde dieselbrandstof beschikbaar wordt gesteld, waarvan het hoogst toegestane zwavelgehalte 0,05 % bedraagt.

1. Avant la fin 1991, le Conseil décide, à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, les dispositions prévoyant la disponibilité dans les États membres d'un carburant Diesel amélioré dont la teneur maximale autorisée en soufre est égale à 0,05 %.


Die circulaire stelt duidelijk dat de toepassing van die besluiten als de voltooiing geldt van de sociale programmatie 1991-1994 en derhalve niet strijdig is met de wet van 30 maart 1994 die een loonmatiging tot einde 1996 oplegt.

Cette circulaire dit clairement que l'application de ces arrêtés constitue l'achèvement de la programmation sociale 1991-1994 et n'est donc pas contraire à la loi du 30 mars 1994 qui impose une modération salariale jusqu'à la fin 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1991 stelt' ->

Date index: 2025-03-29
w