Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eesc-voorzitter geformuleerde conclusies » (Néerlandais → Français) :

De door de EESC-voorzitter geformuleerde conclusies van de conferentie zullen binnenkort op de website van het EESC te vinden zijn en zullen als een reeks aanbevelingen aan het Franse voorzitterschap van de G20 worden voorgelegd.

Les conclusions tirées de la conférence par le président du CESE, qui seront disponibles sous peu sur le site Internet du CESE, seront présentées sous forme d'ensemble de recommandations à la présidence française du G-20.


« Art. 747 bis. —De rechter in kort geding, de voorzitter van de rechtbank die zetelt als in kort geding en de beslagrechter, nemen bij de inleidingszitting, zelfs bij verstek van een partij en onverminderd de regels inzake verstek, akte van het door de partijen overeengekomen tijdpad of, bij gebrek daaraan, bepalen het tijdpad voor de uitwisseling van de conclusies, in voorkomend geval rekening houdend met de uiterlijk op de inleidingszitting door de partijen geformuleerde ...[+++]

« Art. 747 bis. — Devant le juge des référés, le président du tribunal siégeant comme en référé et le juge des saisies, à l'audience d'introduction et même en cas de défaut d'une partie et sans préjudice des règles du défaut, le juge acte le calendrier convenu par les parties ou, à défaut, fixe le calendrier d'échange de conclusions en tenant compte, le cas échéant, des observations écrites ou verbales des parties formulées au plus tard à l'audience d'introduction.


« Art. 747 bis. —De rechter in kort geding, de voorzitter van de rechtbank die zetelt als in kort geding en de beslagrechter, nemen bij de inleidingszitting, zelfs bij verstek van een partij en onverminderd de regels inzake verstek, akte van het door de partijen overeengekomen tijdpad of, bij gebrek daaraan, bepalen het tijdpad voor de uitwisseling van de conclusies, in voorkomend geval rekening houdend met de uiterlijk op de inleidingszitting door de partijen geformuleerde ...[+++]

« Art. 747 bis. — Devant le juge des référés, le président du tribunal siégeant comme en référé et le juge des saisies, à l'audience d'introduction et même en cas de défaut d'une partie et sans préjudice des règles du défaut, le juge acte le calendrier convenu par les parties ou, à défaut, fixe le calendrier d'échange de conclusions en tenant compte, le cas échéant, des observations écrites ou verbales des parties formulées au plus tard à l'audience d'introduction.


Staffan Nilsson, voorzitter van het EESC, en Xing Yeunmin, voorzitter van de Tianjin Volksconferentie voor politiek overleg, zullen als covoorzitters van deze Rondetafel conclusies trekken uit de discussies van de voorbije twee dagen.

Les deux co-présidents, Staffan Nilsson, président du CESE, et Xing Yuenmin, président de la Conférence consultative politique du peuple chinois de Tianjin, présenteront les conclusions de ces deux journées de débats.


Art. 34. § 1. Ter zitting van de evaluatiecommissie zet de voorzitter de reden van de oproeping uiteen op basis van, ofwel de aanbeveling die de informatiecommissie heeft geformuleerd, ofwel de conclusies van het dossier bedoeld in artikel 29, vijfde lid.

Art. 34. § 1. A l'audience de la commission d'évaluation, le président expose le motif de la convocation sur la base, soit de la recommandation formulée par la commission d'information, soit des conclusions du dossier visé à l'article 29, alinéa 5.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, de belangrijkste conclusie van het verslag van mevrouw Kauppi luidt dat de regels voor wederzijdse bijstand op het gebied van belastingen gebaseerd moeten zijn op de rechtsgrondslag zoals die in artikel 95 van het Verdrag is geformuleerd.

- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, la principale conclusion du rapport de Mme Piia-Noora Kauppi concerne clairement la reconnaissance du fait que les règles applicables à l’assistance mutuelle en matière fiscale doivent être soumises à la base juridique consacrée à l’article 95 du Traité.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog wijzen op een drukfout: in punt 25 van de conclusies heeft de commissie het recht geformuleerd van de sociale partners om gerechtelijke stappen te ondernemen.

Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur une erreur d’impression : dans l’article 25 des conclusions, la commission a clairement formulé le droit d’action collective.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft dit besproken en de voorzitter heeft drie conclusies geformuleerd: er werd kennis genomen van het verslag, er werd mee ingestemd en de parlementaire onderzoekscommissies moesten worden geoptimaliseerd.

La commission des Affaires étrangères en a discuté et le président a formulé trois conclusions : la commission a pris connaissance du rapport, elle a marqué son accord sur ce rapport et le fonctionnement des commissions d'enquête parlementaire devait être optimisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc-voorzitter geformuleerde conclusies' ->

Date index: 2025-06-10
w