Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste veertien kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Na het verstrijken van een termijn van veertien kalenderdagen, die ingaat op de dag na het verzoek, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid, is de verrichting vatbaar voor toewijzing op een jaarbudget.

A l'expiration du délai de quatorze jours calendrier prenant cours le lendemain de la demande visée aux alinéas 1 à 4, l'opération est en principe affectable à un budget annuel.


Na het verstrijken van een termijn van veertien kalenderdagen, die ingaat op de dag na het verzoek, vermeld in het eerste en tweede lid, is de verrichting vatbaar voor toewijzing op een jaarbudget.

A l'expiration du délai de quatorze jours calendrier prenant cours le lendemain de la demande visée aux alinéas 1 et 2, l'opération est en principe affectable à un budget annuel.


De Vlaamse Milieumaatschappij beoordeelt, binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag, vermeld in het eerste lid, deze aanvraag.

La Société flamande de l'Environnement évalue cette demande dans les quatorze jours calendaires après la réception de la demande, visée à l'alinéa 1.


De houder van de erkenning beschikt over een termijn van veertien kalenderdagen vanaf de datum van de ingebrekestelling, vermeld in het eerste lid, om zijn opmerkingen te bezorgen aan Toerisme Vlaanderen.

Le titulaire de l'agrément dispose d'un délai de quatorze jours civils à dater de la mise en demeure visée à l'alinéa 1 pour faire parvenir ses observations à Toerisme Vlaanderen.


2º paragraaf 3, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : « Is de hinder niet van die aard dat hij aanleiding geeft tot sluiting voor minstens veertien kalenderdagen, dan geeft de verantwoordelijke een omstandige omschrijving van de te verwachten hinder».

2º le paragraphe 3, alinéa 1, est complété par la phrase suivante: « Si les nuisances ne sont pas de nature à entraîner la fermeture pendant au moins quatorze jours civils, le responsable donne une description circonstanciée des nuisances auxquelles il s'attend »;


B) Aan het eerste lid van § 3 een zin toevoegen, luidende : « Is de hinder niet van die aard dat zij aanleiding geeft tot sluiting voor minstens veertien kalenderdagen, dan geeft de verantwoordelijke een omstandige omschrijving van de te verwachten hinder »;

B) À l'alinéa 1 du § 3, ajouter une phrase rédigée comme suit : « Si les nuisances ne sont pas de nature à entraîner la fermeture pendant au moins quatorze jours civils, le responsable donne une description circonstanciée des nuisances auxquelles il s'attend »;


Tussen de datum van verzending van de aanvraag aan het Participatiefonds (hetgeen blijkt uit het aangetekend schrijven) en de datum waarop (« officieel ») de inrichting wordt gesloten, dienen veertien kalenderdagen te liggen. Dit moet het Participatiefonds de tijd geven om een onderzoek te voeren (artikel 6, § 3, eerste en tweede lid, van het wetsvoorstel).

Entre la date d'envoi de la demande au Fonds de participation (telle qu'elle ressort de la lettre recommandée) et la date de fermeture (« officielle »), doit s'écouler un laps de temps d'au moins quatorze jours civils afin de laisser au Fonds de participation le temps de mener une enquête (article 6, § 3, alinéas 1 et 2, de la proposition de loi).


2º paragraaf 3, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : « Is de hinder niet van die aard dat hij aanleiding geeft tot sluiting voor minstens veertien kalenderdagen, dan geeft de verantwoordelijke een omstandige omschrijving van de te verwachten hinder».

2º le paragraphe 3, alinéa 1, est complété par la phrase suivante: « Si les nuisances ne sont pas de nature à entraîner la fermeture pendant au moins quatorze jours civils, le responsable donne une description circonstanciée des nuisances auxquelles il s'attend »;


Bij niet-betaling van dit bedrag binnen een periode van veertien kalenderdagen wordt het forfaitaire bedrag van 190 euro aangerekend (eerste aanmaning).

En cas de non-paiement de ce montant dans la période de quatorze jours calendrier, le montant forfaitaire est porté à 190 euros (première injonction de paiement).


Art. 6. De in de artikel 2 bedoelde tussenkomst wordt binnen de eerste veertien kalenderdagen die volgen op het einde van een vorige periode van arbeidsongeschiktheid niet opnieuw verleend wanneer de eerste periode van arbeidsongeschiktheid zes werkdagen geduurd heeft.

Art. 6. L'intervention visée à l'article 2 n'est pas octroyée de nouveau dans les quatorze premiers jours civils suivant la fin d'une période d'incapacité de travail précédente si la première période d'incapacité de travail a duré six jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste veertien kalenderdagen' ->

Date index: 2023-09-15
w