Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste opmerkingen heb beschreven » (Néerlandais → Français) :

Naast de politieke en veiligheidsvoorwaarden die ik in mijn eerste opmerkingen heb beschreven, moeten voor een goede verkiezingsomgeving de volgende belangrijke elementen aanwezig zijn.

En dehors des conditions politiques et de sécurité, comme je l’ai déjà dit dans mon intervention d'ouverture, les éléments clé suivants doivent être réunis pour constituer un environnement électoral convenable.


Mijn medeafgevaardigden zullen in hun opmerkingen in meer detail ingaan op de verschillende punten die ik net heb beschreven, maar ik wil één punt in onze besprekingen introduceren waarover we nooit spreken en dat volgens mij wezenlijk is in de crisis, en dat is het feit dat de grote beleggingsfondsen die bezit hebben genomen van alle niveaus van he ...[+++]

Dans leurs remarques mes collègues entreront dans les détails des différents points que je viens de décrire, mais je voudrais parler d’un aspect de nos délibérations dont nous ne parlons pas du tout et dont je pense qu’il est essentiel dans cette crise: il s’agit des grands fonds mutuels qui se sont emparés de tous les niveaux de la vie économique et brassent chaque jour des centaines de milliards de dollars dans le monde entier - ces fonds mutuels, les hedge funds, ont pris le contrôle du secteur des produits alimentaires.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.


Zoals ik reeds in de eerste lezing heb beschreven, zijn consumenten zich momenteel niet bewust van bepaalde dubieuze praktijken die zich afspelen in deze sector.

Comme je l’ai exposé en première lecture, les consommateurs ignorent actuellement certaines pratiques louches qui ont cours dans ce secteur.


Antwoord : De eerste vraag betreffende mijn standpunt zal ik beantwoorden nadat ik de huidige toestand heb beschreven (vraag nr. 3).

Réponse : Je répondrai à la première question concernant mon point de vue après la description de la situation actuelle (question nº 3).


Na een eerste analyse heb ik de indruk dat uw aanbevelingen grotendeels gelijklopen met de opmerkingen van de FOD Buitenlandse zaken.

D'une première analyse, je conclus d'ailleurs que vos recommandations recoupent largement les remarques du Service public fédéral Affaires étrangères.


Ik heb vier opmerkingen. Eerst wil ik de noodzaak benadrukken van hetzij een energie-audit, hetzij het nemen van voor de hand liggende maatregelen om energie te besparen of te komen tot een rationeel energieverbruik.

La première de mes quatre remarques consistera à insister sur la nécessité soit de procéder à un audit énergétique soit de prendre déjà des mesures évidentes en matière d'économie d'énergie ou d'utilisation rationnelle de l'énergie.


- Ik heb hier twee opmerkingen bij. Ten eerste is het evident dat ik voorstander blijf van een bevoegdheid `in één hand', omdat preventie en curatieve geneeskunde niet echt goed uit elkaar te halen zijn en het nu wel duidelijk is dat er in de Vlaamse diensten te weinig competentie en kritische massa aanwezig zijn om grootschalige operaties op te zetten.

- Je reste favorable à une concentration des compétences entre les mains d'une seule instance car la prévention et la médecine curative ne sont pas facilement dissociables et les services flamands ne disposent pas de la compétence ni de la masse critique nécessaires pour mener à bien des opérations de grande envergure.


Ik heb daarover de eerste keer geen opmerkingen gemaakt, maar het resultaat van de vorige verwijzing was dat minister Reynders hier een nietszeggende tekst is komen aflezen in antwoord op de vraag die ik aan de minister van Buitenlandse Zaken had gesteld.

La dernière fois, pour répondre à ma question au ministre des Affaires étrangères, M. Reynders est venu lire un texte qui ne voulait rien dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste opmerkingen heb beschreven' ->

Date index: 2022-08-15
w