Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds gezegd, heeft de Raad slechts 3 van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen, en 2 gedeeltelijk.

Comme mentionné ci-dessus, le Conseil n'a pleinement pris en considération que trois amendements du Parlement adoptés en première lecture et a partiellement repris deux amendements.


Gezien de urgentie van de instelling van uniforme technische voorschriften op Europees niveau, het slepende wetgevingsproces, de moeizame onderhandelingen in de Raad en met het oog op het feit dat de Raad al het merendeel van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen heeft overgenomen, spreekt de rapporteur zich voor een snelle afsluiting van het medebeslissingsproces uit.

Compte tenu de l'urgence qu'il y a à créer des règles techniques européennes uniformes, de la durée déjà très longue du processus législatif et des délicates discussions menées au sein du Conseil ainsi que du fait que le Conseil a déjà intégré une grande partie des amendements proposés en première lecture par le Parlement, le rapporteur se prononce en faveur d'une conclusion rapide de la procédure de codécision.


­ de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing in het voorstel voor een verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen heeft aangebracht en die destijds door de Commissie werden aanvaard, zijn in de ontwerp-tekst overgenomen.

­ à noter que les amendements du P.E. rendus à l'occasion de la première consultation sur la proposition de règlement de protection des intérêts financiers de la Communauté et acceptés par la Commission sont repris dans le projet de texte.


6. Na de eerste lezing door de zesde Commissie werden alle teksten en voorgestelde amendementen overgemaakt aan de Ontwerpcommissie.

6. Au terme de la première lecture par la 6 Commission, tous les textes et amendements proposés furent transmis à la Commission des projets.


Op de voorgestelde § 2 werden, in eerste lezing, twee tegenstrijdige amendementen, met name de nrs. 45 en 143, aangenomen.

Deux amendements contradictoires, portant les nº 45 et 143, ont été adoptés en première lecture au § 2 proposé.


Na kennis genomen te hebben van de teksten aangenomen in eerste lezing en ingevolge het seminarie van de Vereniging voor de Studie van het Mededingingsrecht op 18 november 1998, heeft de minister voorgesteld om nieuwe amendementen voor te bereiden ten einde de teksten op sommige punten te verbeteren.

Après avoir eu pris connaissance des textes adoptés en première lecture et suite au séminaire de l'Association pour l'Étude du Droit de la Concurrence du 18 novembre 1998, le ministre a proposé de préparer de nouveaux amendements en vue d'améliorer certains points des textes.


Het Europees Parlement heeft op 20 februari 1997 in eerste lezing een gunstig advies uitgebracht, waarbij het 34 amendementen op het voorstel van de Commissie heeft voorgesteld.

Le Parlement européen a arrêté une résolution favorable en première lecture le 20 février 1997, et a proposé 34 amendements à la proposition de la Commission.


Tevens ben ik van mening dat het Parlement de goedkeuring van dit verslag niet moet uitstellen zolang nog geen opheldering gegeven is, en evenmin moet worden getracht de door de Raad bereikte compromissen, waarin in ieder geval de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn overgenomen, weer open te breken.

Il pense également que le Parlement ne devrait pas retarder l'adoption du rapport dans l'attente de cette clarification et qu'il ne s'agit pas de réexaminer des compromis déjà dégagés par le Conseil et qui, en tout état de cause, intègrent les amendements adoptés par le Parlement en première lecture.


Na de eerste lezing van het Parlement op 3 september 2002 diende de Commissie op 26 november 2002 een gewijzigd voorstel in, waarin 13 van de 19 door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen waren overgenomen.

Comme suite à la première lecture du Parlement en date du 3 septembre 2002, la Commission a présenté, le 26 novembre 2002, une proposition modifiée incorporant treize des dix‑neuf amendements du Parlement en première lecture.


Het resultaat van het overleg in de Raad is ook bijzonder bemoedigend: uw rapporteur is erover verheugd dat de Raad van Ministers vrijwel alle punten geformuleerd in de door het Europees Parlement in zijn eerste lezing aangenomen amendementen heeft overgenomen en dat de voornaamste door het Parlement naar voren gebrachte punten in het gemeenschappelijk standpunt voldoende in aanmerking zijn genomen.

Le résultat des délibérations du Conseil est lui aussi extrêmement encourageant: votre rapporteur se félicite vivement du fait que le Conseil ait repris presque tous les éléments contenus dans les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture, et que tous les points essentiels soulevés par le Parlement aient été suffisamment pris en compte dans la position commune.


w