Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds gezegd, heeft de Raad slechts 3 van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen, en 2 gedeeltelijk.

Comme mentionné ci-dessus, le Conseil n'a pleinement pris en considération que trois amendements du Parlement adoptés en première lecture et a partiellement repris deux amendements.


Gezien de urgentie van de instelling van uniforme technische voorschriften op Europees niveau, het slepende wetgevingsproces, de moeizame onderhandelingen in de Raad en met het oog op het feit dat de Raad al het merendeel van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen heeft overgenomen, spreekt de rapporteur zich voor een snelle afsluiting van het medebeslissingsproces uit.

Compte tenu de l'urgence qu'il y a à créer des règles techniques européennes uniformes, de la durée déjà très longue du processus législatif et des délicates discussions menées au sein du Conseil ainsi que du fait que le Conseil a déjà intégré une grande partie des amendements proposés en première lecture par le Parlement, le rapporteur se prononce en faveur d'une conclusion rapide de la procédure de codécision.


­ de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing in het voorstel voor een verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen heeft aangebracht en die destijds door de Commissie werden aanvaard, zijn in de ontwerp-tekst overgenomen.

­ à noter que les amendements du P.E. rendus à l'occasion de la première consultation sur la proposition de règlement de protection des intérêts financiers de la Communauté et acceptés par la Commission sont repris dans le projet de texte.


In haar gewijzigd voorstel, heeft de Commissie rekening gehouden met de meeste amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld.

Dans sa proposition modifiée, la Commission a repris la plupart des amendements proposés par le Parlement européen en première lecture.


Het Europees Parlement heeft op 20 februari 1997 in eerste lezing een gunstig advies uitgebracht, waarbij het 34 amendementen op het voorstel van de Commissie heeft voorgesteld.

Le Parlement européen a arrêté une résolution favorable en première lecture le 20 février 1997, et a proposé 34 amendements à la proposition de la Commission.


Het Europees Parlement heeft op 20 februari 1997 in eerste lezing een gunstig advies uitgebracht, waarbij het 34 amendementen op het voorstel van de Commissie heeft voorgesteld.

Le Parlement européen a arrêté une résolution favorable en première lecture le 20 février 1997, et a proposé 34 amendements à la proposition de la Commission.


Tevens ben ik van mening dat het Parlement de goedkeuring van dit verslag niet moet uitstellen zolang nog geen opheldering gegeven is, en evenmin moet worden getracht de door de Raad bereikte compromissen, waarin in ieder geval de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn overgenomen, weer open te breken.

Il pense également que le Parlement ne devrait pas retarder l'adoption du rapport dans l'attente de cette clarification et qu'il ne s'agit pas de réexaminer des compromis déjà dégagés par le Conseil et qui, en tout état de cause, intègrent les amendements adoptés par le Parlement en première lecture.


Na een nauwlettende bestudering van het gemeenschappelijk standpunt en na raadpleging van de diverse betrokken sectoren is uw rapporteur van mening dat het Parlement met het gemeenschappelijk standpunt kan instemmen, aangezien de Raad grotendeels met de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen rekening heeft gehouden.

Après avoir étudié de près la position commune et entendu les différents secteurs intéressés, votre rapporteur considère que le Parlement peut approuver la position commune, vu le fait que le Conseil a largement tenu compte des amendements proposé par l'assemblée en première lecture.


Na de eerste lezing van het Parlement op 3 september 2002 diende de Commissie op 26 november 2002 een gewijzigd voorstel in, waarin 13 van de 19 door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen waren overgenomen.

Comme suite à la première lecture du Parlement en date du 3 septembre 2002, la Commission a présenté, le 26 novembre 2002, une proposition modifiée incorporant treize des dix‑neuf amendements du Parlement en première lecture.


De Raad heeft bij de behandeling van de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen bevonden, dat de bedoeling van veruit de meeste van deze amendementen nagenoeg overeenkomt met de corresponderende bepalingen in zijn gemeenschappelijk standpunt.

Lors de l'examen des amendements proposés en première lecture par le Parlement européen, le Conseil a constaté qu'ils étaient pour la plupart très similaires aux dispositions correspondantes de la position commune du Conseil pour ce qui est de leur objectif et de leur esprit.


w