Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste bestond erin » (Néerlandais → Français) :

­ het eerste bestond erin de inhoud van het kaderbesluit zo getrouw mogelijk om te zetten en daarbij niet verder maar evenmin minder ver te gaan dan hetgeen in het kaderbesluit is bepaald.

­ la première était de transposer le plus fidèlement possible le contenu de la décision-cadre, en n'allant ni plus loin, ni moins loin que ce qu'elle prescrit.


­ het eerste bestond erin de inhoud van het kaderbesluit zo getrouw mogelijk om te zetten en daarbij niet verder maar evenmin minder ver te gaan dan hetgeen in het kaderbesluit is bepaald.

­ la première était de transposer le plus fidèlement possible le contenu de la décision-cadre, en n'allant ni plus loin, ni moins loin que ce qu'elle prescrit.


De eerste stap bestond erin vast te stellen in welke mate tegen 2013 alternatieve methoden beschikbaar zouden zijn om cosmetische producten en ingrediënten daarvan voor de relevante eindpunten te testen.

La première étape a consisté à déterminer dans quelle mesure des méthodes de substitution à l’expérimentation animale seraient disponibles en 2013 pour l’étude des effets concernés des produits cosmétiques et de leurs ingrédients.


De eerste opdracht van die twee ambtenaren bestond erin een gedetailleerd analytisch rapport op te maken met cijfergegevens in verband met de verhouding mannen en vrouwen per niveau, statuut en functie binnen het departement.

La première tâche de ces deux fonctionnaires a été d'élaborer un rapport analytique détaillé contenant des données chiffrées en ce qui concerne la répartition des hommes et des femmes entre les différents niveaux, statuts et fonctions du département.


Mijn eerste prioriteit bestond erin duidelijk te maken dat water een gemeenschapsgoed van de mensheid is, dat tot universeel recht moet worden verheven.

Ma priorité était d’abord de rappeler que l’eau est un bien commun de l’humanité qui doit être un droit universel.


Het eerste criterium bestond erin te onderzoeken “of het Dublin-systeem voldeed aan de in het voorwoord van de verordening duidelijk omschreven doelstellingen”.

Le premier critère consistait à examiner "si le système de Dublin avait rempli ses objectifs, clairement définis dans le préambule du règlement".


De eerste fase in deze methodiek bestond erin sectoren te screenen die het grootste winstpotentieel opleveren in termen van groei, banencreatie en welvaart van de consumenten.

La première étape de cette méthodologie a consisté à examiner les secteurs susceptibles d’offrir le plus d’avantages en termes de croissance, de création d’emplois et de bien-être des consommateurs.


Binnen die context bestond mijn eerste initiatief erin het advies in te winnen van de Hoge Gezondheidsraad.

Dans ce contexte, ma première initiative a été de demander l'avis du Conseil Supérieur d'Hygiène.


1. De opdracht bestond erin, in een eerste fase, een conceptstudie uit te voeren over de invoering van een elektronische identiteitskaart en, in een tweede fase, nadat de Ministerraad zijn akkoord verleend had over de weerhouden concepten, het bijzondere bestek, waarin eveneens de technische specificaties van de apparatuur voor het lezen van de kaarten zijn opgenomen, af te werken met het oog op het starten van de opdrachtprocedure.

1. La mission consistait, dans une première phase, à effectuer une étude conceptuelle relative à l'introduction d'une carte d'indentité électronique et, dans une deuxième phase, après l'accord du Conseil des ministres sur les concepts retenus, à finaliser le cahier spécial des charges, reprenant également les spécifications techniques du matériel de lecture des cartes, en vue de lancer la procédure d'attribution de la mission.


De rapporteur stelt voor het in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendement te bevestigen, dat erin bestond alle posten op te richten waarom het Hof van Justitie in het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2005 heeft verzocht, en de kredieten in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2005 dienovereenkomstig aan te passen.

Le rapporteur propose que soit confirmé l'amendement adopté en première lecture par le Parlement et qui prévoyait de créer la totalité des postes demandés par la Cour de justice dans l'avant-projet de budget rectificatif n° 7/2005 et d'adapter les crédits du projet de budget rectificatif n° 6/2005 en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bestond erin' ->

Date index: 2023-03-17
w