Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.

Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.


Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.

Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.


De lidstaten kunnen betalingsrechten toewijzen aan landbouwers die recht hebben op rechstreekse betalingen overeenkomstig artikel 9 van deze verordening, die voldoen aan de voorwaarden in de eerste alinea, onder a), die voor 2013 geen betalingen naar aanleiding van een steunaanvraag als bedoeld in de eerste alinea, onder b), van dit lid hebben ontvangen en die, u ...[+++]

Les États membres peuvent attribuer des droits au paiement à des agriculteurs qui sont habilités à recevoir des paiements directs conformément à l'article 9 du présent règlement, qui remplissent la condition prévue au point a) du premier alinéa, qui n'ont pas reçu de paiements pour 2013 pour une demande d'aide visée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe et qui, à la date fixée par l'État membre concerné conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013, détenaient uniquement des terres agricoles qui n'étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 200 ...[+++]


hij stelt uiterlijk op 30 juni van het eerste jaar van het meerjarig financieel kader als bedoeld in artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het meerjarig werkprogramma van het Agentschap op voor de periode die onder het meerjarig financieel kader valt, na er, zonder enige wijziging, het deel in te hebben opgenomen dat de Raad voor de veiligheidsaccreditatie overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder a), heeft opgesteld en na het advies van de Commissie te hebben ...[+++]

il adopte, au plus tard le 30 juin de la première année du cadre financier pluriannuel prévu à l’article 312 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le programme de travail pluriannuel de l’Agence pour la période couverte par ledit cadre financier pluriannuel après y avoir intégré, en l’état, la partie élaborée par le conseil d’homologation de sécurité conformément à l’article 11, paragraphe 4, point a), et après avoir reçu l’avis de la Commission.


De opvolgers die de leden van de regering of de gewestelijke staatssecretarissen vervangen tijdens de duur van hun uitvoerend mandaat, hebben zitting als volwaardig parlementslid in navolging van de regels die van toepassing zijn in alle parlementaire assemblees van het land.

Les membres suppléants, remplaçant les membres du gouvernement ou les secrétaires d'État régionaux pendant la durée de leur mandat exécutifs, siégeront en tant que parlementaires à part entière, à l'instar des règles régissant les remplacements dans l'ensemble des assemblées parlementaires du pays.


In het voorgestelde artikel 17, § 5, eerste lid, de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen », en de woorden « waarom bij de leden is verzocht » vervangen door de woorden « ontvangen van de leden ».

À l'article 17, § 5, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités auprès du public » par les mots « ayant reçu des libéralités du public », et les mots « sollicitées auprès des membres » par les mots « reçues des membres ».


De opvolgers die de leden van de regering of de gewestelijke staatssecretarissen vervangen tijdens de duur van hun uitvoerend mandaat, hebben zitting als volwaardig parlementslid in navolging van de regels die van toepassing zijn in alle parlementaire assemblees van het land.

Les membres suppléants, remplaçant les membres du gouvernement ou les secrétaires d'État régionaux pendant la durée de leur mandat exécutifs, siégeront en tant que parlementaires à part entière, à l'instar des règles régissant les remplacements dans l'ensemble des assemblées parlementaires du pays.


In afwijking van artikel 46, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 hebben de Gemeenschap en haar gemeenschappelijke ondernemingen, met het oog op de ontwikkeling, tenuitvoerlegging en monitoring van de communautaire beleidsacties en programma's en de verplichtingen die zij in het kader van de internationale samenwerking zijn aangegaan ten aanzien van derde landen en internationale organisaties, recht op toegang tot de resultaten van deelnemers die een financiële bijdrage van de Gemeenschap hebben ...[+++]

Par dérogation à l'article 46, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement(UE) no 1290/2013, la Communauté et ses entreprises communes bénéficient, aux fins du développement, de l'exécution et du suivi des politiques et programmes communautaires ou d'obligations contractées dans le cadre de la coopération internationale avec des pays tiers et des organisations internationales, de droits d'accès aux résultats d'un participant bénéficiaire d'une contribution financière communautaire.


8. Na een mandaat van de Commissie te hebben ontvangen, gaat de EBA na of entiteiten uit de financiële sector die verklaren dat zij hun werkzaamheden overeenkomstig de beginselen van islamitisch bankieren verrichten, afdoende onder de bepalingen van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 575/2013 vallen.

8. À la demande de la Commission, l'ABE examine si les entités du secteur financier qui déclarent exercer leurs activités conformément aux principes bancaires islamiques sont adéquatement couvertes par la présente directive et par le règlement (UE) no 575/2013.


3. De organisatoren zorgen ervoor dat de voor een bepaald burgerinitiatief verzamelde persoonsgegevens niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan de ondersteuning van dit initiatief, en vernietigen alle steunbetuigingen die zij voor dit initiatief hebben ontvangen, alsmede alle kopieën daarvan, uiterlijk een maand nadat zij het initiatief bij de Commissie hebben ingediend overeenkomstig artikel 9, of uiterlijk 18 maanden na de datum van registratie van een voorgesteld ...[+++]

3. Les organisateurs veillent à ce que les données à caractère personnel collectées dans le cadre d’une initiative citoyenne déterminée ne soient pas utilisées à d’autres fins que pour soutenir celle-ci et détruisent toutes les déclarations de soutien reçues pour cette initiative et toute copie de ces déclarations, au plus tard un mois après la présentation de l’initiative à la Commission conformément à l’article 9, ou dix-huit mois après la date d’enregistrement de la proposition d’initiative citoyenne, la date la plus proche étant retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen' ->

Date index: 2022-01-01
w