Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.

Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.


Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.

Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.


De eerste categorie omvat de eerstgeplaatste kandidaten ten belope van het aantal mandaten dat de lijst heeft behaald tijdens de vorige verkiezing en een bijkomende door de partij aangeduide kandidaat of, voor de politieke partijen die bij de vorige verkiezingen geen mandaat hebben behaald of geen lijst hebben voorgedragen, de kandidaat die ze daartoe hebben aangeduid.

La première catégorie reprend les candidats placés en tête de liste à concurrence du nombre de mandats obtenus par la liste lors de l'élection précédente et un candidat supplémentaire désigné par le parti ou, pour les partis politiques qui n'ont obtenu aucun mandat ou n'ont pas présenté de liste lors des élections précédentes, le candidat qu'ils ont désigné à cet effet.


De eerste categorie omvat de eerstgeplaatste kandidaten ten belope van het aantal mandaten dat de lijst heeft behaald tijdens de vorige verkiezing en een bijkomende door de partij aangeduide kandidaat of, voor de politieke partijen die bij de vorige verkiezingen geen mandaat hebben behaald of geen lijst hebben voorgedragen, de kandidaat die ze daartoe hebben aangeduid.

La première catégorie reprend les candidats placés en tête de liste à concurrence du nombre de mandats obtenus par la liste lors de l'élection précédente et un candidat supplémentaire désigné par le parti ou, pour les partis politiques qui n'ont obtenu aucun mandat ou n'ont pas présenté de liste lors des élections précédentes, le candidat qu'ils ont désigné à cet effet.


De eerste categorie omvat de eerstgeplaatste kandidaten ten belope van het aantal mandaten dat de lijst heeft behaald tijdens de vorige verkiezing en een bijkomende door de partij aangeduide kandidaat of, voor de politieke partijen die bij de vorige verkiezingen geen mandaat hebben behaald of geen lijst hebben voorgedragen, de kandidaat die ze daartoe hebben aangeduid.

La première catégorie comprend les candidats placés en tête de liste à concurrence du nombre de mandats obtenus par la liste lors de l'élection précédente et un candidat supplémentaire désigné par le parti ou, pour les partis politiques qui n'ont obtenu aucun mandat ou n'ont pas présenté de liste lors de l'élection précédente, le candidat désigné à cet effet.


Bij ontstentenis van een meerjarenplan kunnen uitzonderingen ook door de Commissie worden vastgesteld maar deze gelden dan voor een periode van maximaal drie jaar en daartoe moet de Commissie eerst via de regionaliseringsmethode (zie hieronder) een gemeenschappelijke aanbeveling hebben ontvangen van de betrokken lidstaten.

En l'absence d'un plan pluriannuel, la Commission peut aussi introduire des exceptions pour une durée maximale de trois ans, après avoir obtenu une recommandation commune correspondante de la part des États membres concernés, conformément au principe de régionalisation (voir ci-après).


Het verwijzende rechtscollege stelt in de eerste plaats vast dat die bepalingen, ten aanzien van de mandatarissen die niet hebben voldaan aan de verplichtingen tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten en ontvangen vergoedingen, erin voorzien dat het verval van het mandaat gepaard g ...[+++]

La juridiction a quo constate tout d'abord que ces dispositions prévoient, à l'égard des mandataires qui n'ont pas satisfait aux obligations de déclaration annuelle des mandats exercés et rémunérations perçues, que la déchéance de mandat est assortie d'une inéligibilité automatique de six ans.


106. is van mening dat de versterkte pretoetredingsaanpak een eerste uitgangspunt is om de kandidaatlanden voor te bereiden op de uitbreiding en wijst op het belang van de verdere ontwikkeling van de component "opbouw van instellingen”, in het kader van het PHARE-programma, door het plaatselijke en regionale bestuur bij daartoe strekkende maatregelen te betrekken; moedigt de administraties van de kandidaatlanden en van de lidstaten, met name die welke zijn toegetreden tot de structuurfondsen of steun hieruit ...[+++]

106. estime que la stratégie renforcée de préadhésion constitue la base des actions de préparation des pays candidats à l'élargissement et souligne l'importance d'élargir davantage le volet de renforcement des institutions dans le cadre du programme PHARE afin d'y inclure le niveau local et régional; encourage les administrations des pays candidats et des États membres, et en particulier ceux qui ont adhéré et qui bénéficient des Fonds structurels, à participer pleinement aux actions destinées à veiller à l'amélioration des capacités ...[+++]


Tot die voorwaarden behoort enerzijds ook de verbintenis, indien de van het Rijksregister ontvangen informatie de gegevens bevat bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen) en/of 5° (hoofdverblijfplaats) van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, om deze gegevens in een apart bestand op te slaan dat slechts met het bestand dat de gegevens van wetenschappelijke aard bevat in verband gebracht kan worden door mi ...[+++]

Parmi ces conditions, figurent l'engagement, si les informations reçues en communication du Registre national comprennent celles visées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms) et/ou 5° (résidence principale) de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, de stocker ces données dans un fichier séparé ne pouvant être mis en relation avec celui contenant les données à caractère scientifique qu'au moyen d'un numéro d'identification interne, les personnes qui au sein de l'organisme ont accès à ce fichier étant désignées nominativement (article 1, 6°), ainsi que l'engagement à ne diffuser à des tiers les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-05-20
w