Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudig systeem ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Het is echter niet de bedoeling het systeem dat werd ingevoerd bij de Openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ) eenvoudig te kopiëren.

Cependant, il ne peut pas être question d'un « copier-coller » du système mis en place dans les Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS).


verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'ind ...[+++]


verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in ...[+++]

— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en faveur de chaque partie); tel est également le cas de l'indemnité de procédure complémentaire et de l'ind ...[+++]


Het is echter niet de bedoeling het systeem dat werd ingevoerd bij de Openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ) eenvoudig te kopiëren.

Cependant, il ne peut pas être question d'un « copier-coller » du système mis en place dans les Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS).


Hier moet ook een autocontrolesysteem worden ingevoerd. Wanneer de wijnhandelaar contact opneemt met het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen wordt hem verteld dat het systeem vrij eenvoudig kan zijn, met name een controle van de inkomende wijnen en de houdbaarheidsdatum.

Lorsqu’un négociant en vins prend contact avec l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, on lui dit que le système peut-être assez simple, à savoir un contrôle des vins entrants et des dates limites de consommation.


Sommige lidstaten, waaronder Duitsland, hebben al een eenvoudig systeem ingevoerd voor een groot aantal kleine wijzigingen voor geneesmiddelen waarvoor op nationaal niveau een vergunning is vereist.

En effet, pour les modifications concernant des médicaments autorisés par procédure nationale, certains États membres ont déjà appliqué un système simple de notification pour un grand nombre de modifications qu'ils considèrent comme mineures, à l'exemple de l'Allemagne.


Ik wil daar vandaag nog één ding aan toevoegen, vooral voor degenen die zich laten leiden door interne vooroordelen: het is van essentieel belang dat er een eenvoudig en begrijpelijk meerderheidssysteem wordt ingevoerd. Tegelijkertijd is het echter onontbeerlijk, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad - ik richt mij nu vooral tot u - dat dit systeem binnen de Unie evenwichtige beslissingen mogelijk maakt, zonder dat bepaalde landen of groepen van landen hun wil opleggen aan de overige lidstaten.

Aujourd’hui, je voudrais simplement ajouter une chose, en particulier pour les personnes qui se laissent entraîner par des querelles internes: il est très important que nous puissions disposer d’une procédure simple et compréhensible de prise de décisions à la majorité, mais il est essentiel que ce système de majorité - je m’adresse en particulier à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil - soit suffisant pour permettre la prise de décisions équilibrées dans l’Union, sans prendre en considération les meneurs ou groupes qui souhaitent diriger d’autres groupes d’États.


Aangezien het na het wegvallen van de binnengrenzen niet langer mogelijk was om zendingen accijnsgoederen op eenvoudige wijze te controleren, is door middel van de richtlijn inzake het verkeer van accijnsproducten (92/12/EEG) en daaropvolgende wetsbesluiten een systeem van administratieve controles ingevoerd, dat is gebaseerd op een stroom van documenten en formulieren.

Toutefois, un système de contrôles administratifs fondé sur l'échange de documents et de formulaires a été institué par la directive relative à la circulation des produits soumis à accises (92/12/CEE) et des actes ultérieurs, étant donné qu'il n'était plus possible de contrôler aisément les expéditions de produits soumis à accises dès lors que les frontières intérieures avaient été supprimées.


Aangezien het echter niet langer mogelijk was om zendingen accijnsgoederen na het wegvallen van de binnengrenzen op eenvoudige wijze te controleren, is er middels de richtlijn inzake het verkeer van accijnsproducten (92/12/EEG) en daaropvolgende wetsbesluiten een systeem van administratieve controles ingevoerd, dat is gebaseerd op een stroom van documenten en formulieren.

Cependant, un système de contrôles administratifs fondé sur l'échange de documents et de formulaires a été institué par la directive relative à la circulation des produits soumis à accises (92/12/CEE) et des actes ultérieurs, étant donné qu'il n'était plus possible de contrôler aisément les expéditions de produits soumis à accises dès lors que les frontières intérieures avaient été supprimées.


De regels van zo'n systeem moeten echter eenvoudig en duidelijk zijn, ze moeten transparant worden toegepast, ze mogen geen bedrog of fraude mogelijk maken of mededingingsvervalsing, met name tussen inheemse en ingevoerde producten.

Pour pouvoir être applicables, les règles de ce système doivent cependant être simples, claires, permettre un contrôle transparent de leur mise en œuvre, empêcher tout risque de fraude, de falsification et de distorsion de concurrence, notamment entre produits intérieurs et produits importés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudig systeem ingevoerd' ->

Date index: 2023-08-02
w