Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van de fiscale binnengrenzen
Binnengrens
Binnengrenzen
Eenvoudig projectmanagement
Eenvoudige IRB
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige interneratingbenadering
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Eenvoudige waarmerking
F-IRB
Foundation IRB
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Lean-projectbeheer
Op eenvoudig verzoek
Ruimte zonder binnengrenzen
Sober projectbeheer
Sober projectmanagement
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

Traduction de «binnengrenzen op eenvoudige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

montre à mouvement simple


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

préparer des repas simples à bord


eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]

approche NI de base | approche NI simple


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

authentification simple


afschaffing van de fiscale binnengrenzen

abolition des frontières fiscales




ruimte zonder binnengrenzen

espace sans frontières intérieures




vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

société en commandite simple


eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer

gestion de projets «lean» | gestion de projets allégée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een gemeenschappelijke justitiële ruimte zonder binnengrenzen zijn bepalingen die een snelle en eenvoudige erkenning en, in voorkomend geval, de tenuitvoerlegging van de in een andere lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in een lidstaat waarborgen, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de bescherming die een natuurlijke persoon in de ene lidstaat geniet, wordt gehandhaafd en voortgezet in elke andere lidstaat waarnaar die persoon reist of verhuist.

Dans un espace commun de justice sans frontières intérieures, des dispositions permettant d’assurer, de manière rapide et simple, la reconnaissance et, le cas échéant, l’exécution dans un autre État membre de mesures de protection ordonnées dans un État membre sont indispensables pour garantir que la protection accordée à une personne physique dans un État membre s’applique aussi, de manière ininterrompue, dans tout autre État membre dans lequel cette personne se rend ou s’établit.


In een gemeenschappelijke justitiële ruimte zonder binnengrenzen zijn bepalingen die een snelle en eenvoudige erkenning en, in voorkomend geval, de tenuitvoerlegging van de in een andere lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in een lidstaat waarborgen, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de bescherming die een natuurlijke persoon in de ene lidstaat geniet, wordt gehandhaafd en voortgezet in elke andere lidstaat waarnaar die persoon reist of verhuist.

Dans un espace commun de justice sans frontières intérieures, des dispositions permettant d’assurer, de manière rapide et simple, la reconnaissance et, le cas échéant, l’exécution dans un autre État membre de mesures de protection ordonnées dans un État membre sont indispensables pour garantir que la protection accordée à une personne physique dans un État membre s’applique aussi, de manière ininterrompue, dans tout autre État membre dans lequel cette personne se rend ou s’établit.


(3) In een gemeenschappelijke Europese justitiële ruimte zonder binnengrenzen zijn bepalingen die een snelle en eenvoudige erkenning en, in voorkomend geval, tenuitvoerlegging van in een lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in een andere lidstaat waarborgen, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de bescherming die een natuurlijke persoon in een lidstaat geniet, wordt gehandhaafd en voortgezet in elke andere lidstaat waarnaar deze persoon reist of verhuist.

3) Dans un espace commun de justice sans frontières intérieures, les dispositions permettant d'assurer, de manière rapide et simple, la reconnaissance et, le cas échéant, l'exécution dans un autre État membre des mesures de protection ordonnées dans un État membre sont indispensables pour garantir que la protection accordée à une personne physique dans un État membre s'applique aussi, de manière ininterrompue, dans tout autre État membre dans lequel elle se rend ou s'établit.


Aangezien het echter niet langer mogelijk was om zendingen accijnsgoederen na het wegvallen van de binnengrenzen op eenvoudige wijze te controleren, is er middels de richtlijn inzake het verkeer van accijnsproducten (92/12/EEG) en daaropvolgende wetsbesluiten een systeem van administratieve controles ingevoerd, dat is gebaseerd op een stroom van documenten en formulieren.

Cependant, un système de contrôles administratifs fondé sur l'échange de documents et de formulaires a été institué par la directive relative à la circulation des produits soumis à accises (92/12/CEE) et des actes ultérieurs, étant donné qu'il n'était plus possible de contrôler aisément les expéditions de produits soumis à accises dès lors que les frontières intérieures avaient été supprimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat in een Europa waar de binnengrenzen verdwijnen, de kwaliteit van de rechtspraak gebaseerd is op de garantie dat rechterlijke beslissingen snel en op eenvoudige wijze worden uitgevoerd.

De toute évidence, la qualité de la justice se base sur le principe selon lequel une Europe dont les frontières internes sont en train de disparaître doit s’assurer que les décisions prises par ses tribunaux sont avant tout appliquées rapidement et simplement, car la réponse attendue des citoyens dépend de la crédibilité des systèmes judiciaires.


Aangezien het na het wegvallen van de binnengrenzen niet langer mogelijk was om zendingen accijnsgoederen op eenvoudige wijze te controleren, is door middel van de richtlijn inzake het verkeer van accijnsproducten (92/12/EEG) en daaropvolgende wetsbesluiten een systeem van administratieve controles ingevoerd, dat is gebaseerd op een stroom van documenten en formulieren.

Toutefois, un système de contrôles administratifs fondé sur l'échange de documents et de formulaires a été institué par la directive relative à la circulation des produits soumis à accises (92/12/CEE) et des actes ultérieurs, étant donné qu'il n'était plus possible de contrôler aisément les expéditions de produits soumis à accises dès lors que les frontières intérieures avaient été supprimées.


25. is van mening dat de samenwerking langs de binnengrenzen moet uitmonden in een eenvoudige afwikkeling van aangelegenheden waarmee de burgers dagelijks te maken hebben; verwacht derhalve dat de projecten van het programma tevens in dienst staan van de verwezenlijking van de grondrechten van werknemers, de sociale bescherming en de ziekteverzekeringen, alsmede van het vrij verkeer van personen;

25. estime que la coopération aux frontières intérieures doit se solder par une vie quotidienne sans heurts pour les citoyens; espère donc que les projets inhérents aux programmes contribueront à promouvoir le respect des droits fondamentaux des travailleurs, la protection sociale et sanitaire et la liberté de circulation;


w