Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische aangelegenheden bijkomende gedetailleerde inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

4° binnen de maand volgend op de bevestiging van Brugel bedoeld in punt 3° of, in voorkomend geval, volgend op de ontvangst van de antwoorden en bijkomende inlichtingen van de wateroperatoren bedoeld in punt 3°, vraagt Brugel het advies aan het Comité van Watergebruikers en aan de Economische en Sociale Raad.

4° dans le mois suivant la confirmation de Brugel visée au point 3° ou, le cas échéant, suivant la réception des réponses et des informations complémentaires des opérateurs de l'eau visées au point 3°, Brugel sollicite l'avis du Comité des usagers de l'eau et du Conseil économique et social.


De titularissen van functies die de kennis medebrengen van inlichtingen van individuele aard, leggen in handen van de minister bevoegd voor economische aangelegenheden, of van zijn afgevaardigde, de door artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 voorziene eed af.

Les titulaires de fonctions comportant la connaissance de renseignements d'ordre individuel, prêtent entre les mains du ministre ayant les affaires économiques dans ses attributions, ou de son délégué, le serment prévu par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831.


Art. 7. § 1. In het kader van de jaarlijkse informatie opgelegd bij het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende reglementering van de economische en financiële inlichtingen te verstrekken aan de ondernemingsraden, en op basis van de resultaatrekeningen en balans, conform de rekeningen vastgesteld door de beheerraad met het oog op de goedkeuring ervan door de algemene vergadering - deelt elke onderneming aan de ondernemingsraad (of bij ontstentenis aan het CPBW, of bij ontstentenis aan de syndicale afvaardiging), gedetailleerde inlichtingen mee ov ...[+++]

Art. 7. § 1. Dans le cadre de l'information annuelle imposée par l'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant réglementation des informations économiques et financières à fournir aux conseils d'entreprises, et sur la base des comptes de résultats et bilan - conformes aux comptes arrêtés par le conseil d'administration en vue de leur approbation par l'assemblé générale - chaque entreprise communiquera au conseil d'entreprise (ou à défaut au CPPT, ou à défaut à la délégation syndicale), des informations détaillées sur les points suivants, et ce pour la section sui generis titres-services :


De uit deze onderhandelingen voortgevloeide tekst van het wijzigingsprotocol is in overeenstemming met de door de Raad opgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, aangezien hij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (3) (de „overeenkomst”) aanpast aan de recentste internationale ontwikkelingen inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen, namelijk aan de mondiale standaard voor automatisch ...[+++]

Le texte du protocole de modification qui résulte des négociations reflète correctement les directives de négociation adoptées par le Conseil en ce qu'il permet d'adapter l'accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (3) (ci-après dénommé «accord») à l'évolution récente au niveau international concernant l'échange automatique d'informations, à savoir à la «norme mondiale d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en matière fiscale» élaborée par l'Organisation de coopéra ...[+++]


De evaluatie van deze voorstellen, met eventueel een vraag om bijkomende inlichtingen indien het dossier onvoldoende gedetailleerd was, is momenteel lopend.

L'évaluation de ces propositions avec, éventuellement, une demande de renseignements complémentaires (lorsque le dossier n'est pas assez détaillé), est en cours.


De uit deze onderhandelingen voortgevloeide tekst van het wijzigingsprotocol bij de overeenkomst (het „wijzigingsprotocol”) is in overeenstemming met de door de Raad opgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, aangezien hij de overeenkomst aanpast aan de recentste internationale ontwikkelingen inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen, namelijk aan de mondiale standaard voor automatische uitwisseling van inlichtingen over financiële rekeningen in fiscale aangelegenheden, die is ontwikkeld door de Organisatie voor ...[+++]

Le texte du protocole de modification de l'accord (ci-après dénommé «protocole de modification») qui résulte des négociations reflète correctement les directives de négociation adoptées par le Conseil en ce qu'il permet d'adapter l'accord à l'évolution récente au niveau international concernant l'échange automatique d'informations, à savoir à la «norme mondiale d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en matière fiscale» élaborée par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


Daarnaast schrijft de nieuwe verordening tevens voor dat de lidstaten de Commissie jaarlijkse naar bedrijfskenmerken ingedeelde handelsstatistieken moeten verstrekken, hetgeen de analyse van statistische informatie over specifieke economische aangelegenheden en markttendensen ten goede komt, zonder dat er een bijkomende responslast wordt opgelegd aan rapporterende bedrijven.

Le nouveau règlement invite également les États membres à fournir à la Commission des statistiques annuelles sur les échanges, ventilées par caractéristiques des entreprises, qui seront utiles pour analyser les informations statistiques sur des questions économiques particulières et sur les tendances du marché, sans qu'un fardeau supplémentaire ne soit imposé aux entreprises qui font une déclaration.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


M. overwegende dat de vier werkgroepen van de Conventie, voor de vereenvoudiging van de wetgeving, de bijkomende bevoegdheden van de Unie, het sociaal-economisch beleid en het sociale Europa, met klem op het belang van een gedetailleerde invulling van de methode hebben gewezen en op opneming ervan in het Constitutioneel Verdrag hebben aangedrongen,

M. considérant que les quatre groupes de travail de la Convention sur la simplification législative, les compétences complémentaires de l'Union, les politiques économiques et sociales et sur l'Europe Sociale ont souligné la nécessité d'une meilleure spécification de la méthode ainsi que de son incorporation dans le traité constitutionnel,


Omdat een en ander mij niet duidelijk werd, heb ik op 14 december een brief geschreven aan de minister van Economische Zaken en Financiën, de heer Rato, een brief die ik hier voor mij heb liggen, met het verzoek bijkomende inlichtingen te verschaffen over het ingediende document.

Je veux donc, Madame la Député, vous dire que je me suis adressé, parce que je n'arrivais pas à bien voir les choses, le 14 décembre, dans une lettre que j'ai ici, au ministre de l'Économie et des Finances, M. Rato, pour lui demander des informations complémentaires sur le document présenté.


w