Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter verschillende artikelen " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende wetsontwerp bevat echter verschillende artikelen, waardoor het intern materieel recht wordt gewijzigd.

Le présent projet de loi contient toutefois plusieurs articles, qui ont pour effet de modifier le droit matériel interne.


Deze artikelen vermelden echter verschillende getuigschriften.

Or, ces articles mentionnent divers certificats.


In de praktijk rijzen echter verschillende interpretaties van bepaalde artikelen.

Dans la pratique, certains articles font néanmoins l'objet d'interprétations divergentes.


Zoals mevrouw de senatrice ook weet zijn er echter verschillende andere wetten en mogelijkerwijze ook andere regelgevende instrumenten zoals koninklijke besluiten, omzendbrieven en samenwerkingsakkoorden die zullen moeten worden aangepast, die naar deze artikelen verwijzen en die een aanduiding zijn van de bijzondere aandacht waarmee het opsporings - , vervolgings - en strafuitvoeringsbeleid van deze misdrijven wordt uitgewerkt.

Comme madame la sénatrice le sait également, il existe toutefois plusieurs autres lois et potentiellement aussi d'autres instruments réglementaires tels que des arrêtés royaux, circulaires et accords de coopération qui devront être adaptés dans la mesure où ils renvoient à ces articles et qui témoignent de l'attention particulière avec laquelle est élaborée la politique de recherches, de poursuites et d'exécution des peines à l'égard de ces crimes.


De artikelen 9 tot en met 18 van dit ontwerp strekken ertoe het koninklijk besluit van 23 januari 1991 te wijzigen om het zijn definitieve vorm te geven na de volledige dematerialisatie van de effecten van de overheidsschuld. Hierbij zal echter in verschillende fases te werk gegaan worden, in functie van de gevolgen van de toepassing van de wet. Dit verantwoordt de verschillende data van inwerkingtreding, zoals bepaald in artikel 25 van dit ontwerp.

Les articles 9 à 18 du présent projet ont donc pour objectif de refondre l'arrêté royal du 23 janvier 1991 pour lui donner sa forme définitive après dématérialisation complète des titres de la dette publique, mais en agissant par étapes en fonction des conséquences de l'application de la loi, ce qui justifie des entrées en vigueur différées dans le temps, comme prévu à l'article 25 du présent projet.


- « Is het nieuwe artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schadevergoeding voor de personen die betrokken zijn bij een ongeval dat zich voordoet op een eigen bedding van de N.M.B.S., en die voor de personen die betrokken zijn bij een ongeval dat zich voordoet op plaatsen die toegankelijk zijn voor het verkeer, namelijk de openbare weg, en de niet publieke terreinen die echter toegankelijk zijn voor een aantal ...[+++]

- « L'article 29bis nouveau de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite de manière différente l'indemnisation des personnes impliquées dans un accident se déroulant sur un site propre de la S.N.C. B., et les personnes impliquées dans un accident se déroulant sur les lieux accessibles à la circulation, à savoir la voie publique, et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes, compte tenu de l'extension du champ d'application de l'article 29bis aux véhicules liés à une voie ferrée ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


In een verschillend geval echter (wanneer de vordering tot tussenkomst niet is ingesteld door de genoemde verzekerde of wanneer diezelfde vordering haar oorsprong niet vindt in het feit dat ten grondslag ligt aan de oorspronkelijke vordering) schenden de in de prejudiciële vraag betwiste artikelen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre zij de samenvoeging uitsluiten.

Mais, dans un cas différent (lorsque la demande en intervention n'est pas introduite par ledit assuré ou lorsque cette même demande ne dérive pas du fait qui sert de fondement à l'action originaire), les articles incriminés dans la question préjudicielle ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent le cumul.


Er zijn echter ook verschillende artikelen die mij als vrouw, als persoon die opkomt voor de sociaal zwakkeren, en als ecologiste enorm storen.

Toutefois, il y a différents articles qui me dérangent énormément en tant que femme, en tant que personne soucieuse des défavorisés sociaux et en tant qu'écologiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter verschillende artikelen' ->

Date index: 2024-10-08
w