Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter principieel uitgesloten omdat » (Néerlandais → Français) :

De aankoop van lucht van andere landen is echter principieel uitgesloten omdat de Belgische overheid enkel participeert in concrete emissieprojecten via joint implementation en clean developmentmechanismen in partnerlanden die dergelijke projecten (energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, ..) ontwikkelen.

Il est toutefois exclu par principe d'acheter de l'air à d'autres pays, étant donné que les autorités belges participent uniquement à des projets concrets en matière d'émissions par le biais de projets de mise en œuvre conjointe et de mécanismes de développement propre dans des pays partenaires qui développent pareils projets (efficacité énergétique, énergies renouvelables, ...).


Dit geschiedt principieel via de tussenkomst van de centrale autoriteiten, aangeduid door elke staat. De verzending via de diplomatieke weg wordt echter niet uitgesloten, en is aangewezen in het geval van het doorzenden van gevoelige opdrachten, of indien bijzondere omstandigheden dit rechtvaardigen (paragraaf 1).

La transmission par la voie diplomatique n'est toutefois pas exclue, et est même indiquée pour la transmission de missions délicates ou lorsque des circonstances particulières le justifient (paragraphe 1).


Het Comité I heeft echter principieel bezwaar tegen het ontbreken van elke uitdrukkelijke motivering en van de betekening aan de klager van de reden van de beslissing tot intrekking, aangezien het Comité in deze zaak geen redenen vindt waarvan de betrokkene geen kennis mocht hebben omdat ze te maken zouden hebben met de « uitwendige veiligheid van de Staat, de openbare orde, de eerbied voor het privé-leven, de bepalingen inzake beroepsgeheim » (74).

L'absence de motivation formelle et de notification au plaignant du motif de la décision de retrait soulève toutefois une objection de principe de la part du Comité R, compte tenu du fait qu'il ne perçoit pas en la cause les motifs qui ne pouvaient pas être dévoilés à l'intéressé pour des raisons tenant à « la sûreté extérieure de l'État, à l'ordre public, au respect de la vie privée, aux dispositions en matière de secret professionnel » (74).


De concrete werkkring van eender welk keuringsstation is echter geheel verschillend, omdat artikel 23, § 5, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto’s, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen principieel de vrijheid laat zich met een voertuig aan te bieden in om het even welk keuringsstation van de erkende instellingen.

Le fonctionnement concret de chaque station de contrôle technique est cependant différent ; en effet, l’article 23, § 5, de l’arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité laisse la liberté à chacun de présenter son véhicule dans n’importe quelle station de contrôle d’un organisme agréé.


Een van de oorspronkelijk voor de steekproef in aanmerking genomen producenten moest echter worden uitgesloten omdat hij de vragenlijst niet goed had beantwoord.

Un producteur qui avait été retenu dans un premier temps a toutefois dû être exclu pour ne pas avoir transmis de réponse satisfaisante au questionnaire.


Een natuurlijke persoon kan uit het economische circuit worden uitgesloten omdat de last van zijn schulden hem ervan afbrengt opnieuw een commerciële activiteit te beginnen; dat geldt echter niet voor een rechtspersoon omdat diens handelsfonds na zijn faillissement het voorwerp kan zijn van een overname.

Si une personne physique peut se trouver exclue du circuit économique parce que la charge de ses dettes la dissuade de recommencer une activité commerciale, il n'en est pas de même d'une personne morale puisque, après sa faillite, son fonds de commerce peut faire l'objet d'une cession.


Een natuurlijke persoon kan uit het economische circuit worden uitgesloten omdat de last van zijn schulden hem ervan afbrengt opnieuw een commerciële activiteit te beginnen; dat geldt echter niet voor een rechtspersoon omdat diens handelsfonds na zijn faillissement het voorwerp kan zijn van een overname.

Si une personne physique peut se trouver exclue du circuit économique parce que la charge de ses dettes la dissuade de recommencer une activité commerciale, il n'en est pas de même d'une personne morale puisque, après sa faillite, son fonds de commerce peut faire l'objet d'une cession.


Procedures betreffende onderhoudsverplichtingen zijn echter van het toepassingsgebied van het voorstel uitgesloten, omdat deze reeds onder Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad vallen, dat in een meer geavanceerd stelsel van erkenning en tenuitvoerlegging voorziet.

Les obligations alimentaires sont toutefois exclues car elles sont déjà couvertes par le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil, qui offre un système de reconnaissance et d'exécution plus avancé.


De verplichting om alle risico's in de groep in te brengen moet echter worden uitgesloten, omdat dat een te vergaande beperking van de mededinging zou zijn.

L'obligation d'apport de tous les risques aux groupements doit par contre être écartée parce qu'elle constituerait une restriction excessive de concurrence.


De aankoop van lucht van andere landen is echter principieel uitgesloten daar de Belgische overheid enkel participeert in concrete emissieprojecten via joint implementation- en clean development- mechanismen in partnerlanden die dergelijke projecten (energie-efficiëntie, duurzame energie, ..) ontwikkelen.

Il est toutefois exclu par principe d'acheter de l'air à d'autres pays étant donné que les autorités belges participent uniquement à des projets concrets en matière d'émissions par le biais de projets de mise en oeuvre conjointe et de mécanismes de développement dans des pays partenaires qui développent pareils projets (efficacité énergétique, énergies renouvelables...).


w