Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter principieel " (Nederlands → Frans) :

Het Comité I heeft echter principieel bezwaar tegen het ontbreken van elke uitdrukkelijke motivering en van de betekening aan de klager van de reden van de beslissing tot intrekking, aangezien het Comité in deze zaak geen redenen vindt waarvan de betrokkene geen kennis mocht hebben omdat ze te maken zouden hebben met de « uitwendige veiligheid van de Staat, de openbare orde, de eerbied voor het privé-leven, de bepalingen inzake beroepsgeheim » (74).

L'absence de motivation formelle et de notification au plaignant du motif de la décision de retrait soulève toutefois une objection de principe de la part du Comité R, compte tenu du fait qu'il ne perçoit pas en la cause les motifs qui ne pouvaient pas être dévoilés à l'intéressé pour des raisons tenant à « la sûreté extérieure de l'État, à l'ordre public, au respect de la vie privée, aux dispositions en matière de secret professionnel » (74).


Het Comité I heeft echter principieel bezwaar tegen het ontbreken van elke uitdrukkelijke motivering en van de betekening aan de klager van de reden van de beslissing tot intrekking, aangezien het Comité in deze zaak geen redenen vindt waarvan de betrokkene geen kennis mocht hebben omdat ze te maken zouden hebben met de « uitwendige veiligheid van de Staat, de openbare orde, de eerbied voor het privé-leven, de bepalingen inzake beroepsgeheim » (74).

L'absence de motivation formelle et de notification au plaignant du motif de la décision de retrait soulève toutefois une objection de principe de la part du Comité R, compte tenu du fait qu'il ne perçoit pas en la cause les motifs qui ne pouvaient pas être dévoilés à l'intéressé pour des raisons tenant à « la sûreté extérieure de l'État, à l'ordre public, au respect de la vie privée, aux dispositions en matière de secret professionnel » (74).


Er moet ook worden opgemerkt dat het telewerk principieel wordt voorbehouden voor personeelsleden van niveau A en B, met uitzonderingen voor bepaalde personeelsleden van niveau C. Het BIRB heeft echter alle personeelsleden bevraagd om na te gaan of er interesse was, maar heeft het niet echt gepromoot.

Il faut signaler ici que le télétravail est en principe réservé aux niveaux A et B avec des exceptions pour certains niveaux C. Néanmoins, le BIRB a fait le tour des membres du personnel pour mesurer l’intérêt, mais n’en a pas réellement fait la promotion.


Vanuit dit oogpunt is een verbod op tabaksreclame echter principieel uitermate belangrijk. Een dergelijk verbod heeft immers een zeer belangrijke signaalfunctie.

De ce point de vue, une interdiction de la publicité pour le tabac revêt toutefois une importance de principe considérable, car pareille interdiction constitue un signal d'une importance primordiale.


De minister heeft geen principieel bezwaar tegen het amendement, dat echter wel moet aangevuld worden.

Le ministre n'a aucune objection de principe à l'amendement qu'il y a toutefois lieu de compléter.


De binnenlandse politieke situatie in Malta heeft zich echter in zoverre veranderd, dat ook de vroegere Maltese minister-president Dom Mintoff een eigen campagne is begonnen. Hij is niet principieel tegen een toetreding tot de EU, maar bekritiseert in eerste instantie de onderhandelingsresultaten die de regering in de wacht heeft gesleept.

La situation politique à Malte a toutefois évolué dans la mesure où l'ancien ministre président maltais, Dom Mintoff, a lancé sa propre campagne. Il n'est pas fondamentalement critique à l'égard de l'Union européenne mais il critique en premier lieu les résultats des négociations obtenus par le gouvernement.


Ik herinner me echter ook dat u een referendum over het Verdrag van Maastricht destijds in Duitsland principieel heeft afgewezen.

Cependant, je me rappelle qu'à l'époque du traité de Maastricht, vous aussi aviez rejeté le principe d'un référendum sur la question en Allemagne.


2. Naar verluidt is het zo dat, wanneer de agressor gekend en solvabel is, er ook zal overwogen worden om gerechtelijke stappen ten opzichte van hem te ondernemen.Dit zou echter alleen maar kunnen gebeuren wanneer het slachtoffer rechtsbijstand heeft aangevraagd. a) Wanneer moet dit gebeuren? b) Bij het melden van het incident of moet dit op voorhand principieel reeds gevraagd zijn? c) Wat houdt de betrokken rechtsbijstand verder i ...[+++]

2. Lorsque l'agresseur est connu et solvable, des poursuites judiciaires seraient également envisagées à son encontre mais à condition que la victime ait sollicité une assistance juridique. a) Quand cette démarche doit-elle être effectuée ? b) Lorsque l'incident est signalé ou la demande doit-elle déjà avoir été introduite préalablement ? c) Quelles sont les autres implications de l'assistance juridique concernée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter principieel' ->

Date index: 2020-12-11
w