Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nader bekeken " (Nederlands → Frans) :

Als de inhoud van de wet en de memorie van toelichting echter nader bekeken worden, dan kan bemiddeling in dit kader worden gezien als een vorm van dienstverlening en dus eigenlijk als « bijstand aan personen » in de zin van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En examinant de plus près le contenu et l'exposé des motifs, la médiation peut être considérée dans ce contexte comme une forme de service et donc, comme une « aide aux personnes », au sens de l'article 5, § 1 , II, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Als de inhoud van de wet en de memorie van toelichting echter nader bekeken worden, dan kan bemiddeling in dit kader worden gezien als een vorm van dienstverlening en dus eigenlijk als « bijstand aan personen » in de zin van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En examinant de plus près le contenu et l'exposé des motifs, la médiation peut être considérée dans ce contexte comme une forme de service et donc, comme une « aide aux personnes », au sens de l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Of die visie gegrond is, dient echter in de loop van het verdere onderzoek nader te worden bekeken.

Or, il conviendrait d'examiner plus avant si ces affirmations sont justifiées.


Gezien de beperkende interpretatie die moet worden gegeven aan de teksten die een andere meerderheid vereisen dan die waarin de gewone regel van artikel 53 van de Grondwet voorziet (3), moet echter nader worden bekeken of dat artikel 32, § 6, op zich over een belangenconflict gaat.

Compte tenu de l'interprétation restrictive qu'il faut donner aux textes qui requièrent une majorité autre que celle prévue par le droit commun de l'article 53 de la Constitution (3), il y a lieu toutefois d'examiner de manière plus précise si l'article 32, § 6, précité porte en lui-même sur un conflit d'intérêts.


De verschillende wijzen van financiering van de universele dienst die de Commissie voorstelt in het voorstel voor een richtlijn verdienen nader bekeken te worden. Er is echter geen objectieve reden aan te wijzen waarom de optie van de 'voorbehouden diensten' zou moeten worden uitgesloten:

Si les différents modes de financement du service universel proposés par la Commission européenne dans son projet de directive méritent d'être explorés, on ne voit pas de raison objective d'exclure celui du "domaine réservé":


De situatie van degenen die reeds in de lidstaten verblijven moet echter nader worden bekeken.

Il n'est toutefois pas nécessaire de s'occuper de la situation des personnes qui vivent déjà dans les États membres.


De situatie van degenen die reeds in de lidstaten verblijven moet echter nader worden bekeken.

Il n'est toutefois pas nécessaire de s'occuper de la situation des personnes qui vivent déjà dans les États membres.


Of die visie gegrond is, dient echter in de loop van het verdere onderzoek nader te worden bekeken.

Or, il conviendrait d'examiner plus avant si ces affirmations sont justifiées.


Specifieke problemen in verband met de toepassing van de beginselen inzake gegevensbescherming in het kader van de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels moeten echter uitvoerig nader worden bekeken.

Toutefois, des questions précises liées à l'application des principes de protection des données dans le cadre de la coordination des systèmes de sécurité sociale devraient être spécialement approfondies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nader bekeken' ->

Date index: 2024-03-17
w