Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Moet
Verhogen ».

Traduction de «dusdoende » (Néerlandais → Français) :

Dusdoende zal dit Protocol leiden tot de versterking en aanvulling van de nationale en regionale mechanismen die kinderen en/of volwassenen, die in hun naam optreden, op internationaal niveau de mogelijkheid geven om een schending van hun rechten aan te klagen.

Ce faisant, ce Protocole renforcera et complétera les mécanismes nationaux et régionaux, permettant au niveau international aux enfants et/ou aux adultes, qui agissent en leur nom, de présenter des plaintes en cas de violation(s) de leur(s) droit(s).


Dusdoende beoogt het voorliggende ontwerp vorm te geven aan een van de nieuwigheden van de hervorming waarvan het deel uitmaakt, te weten, zoals in het verslag aan de Koning is aangegeven, « het wegvallen van de afsluitingen tussen de verschillende entiteiten van de Federale Overheidsdienst Financiën (.) [die] de interne mobiliteit, op vrijwillige basis, binnen het departement [moet] verhogen ».

Ce faisant, le projet à l'examen tend à concrétiser l'une des nouveautés de la réforme dans laquelle il s'inscrit à savoir, ainsi que le précise le rapport au Roi, « l'abandon des barrières entres les différentes entités du Service public fédéral finances, [.] nouveauté [qui] doit accroître la mobilité interne, sur base volontaire, au sein du département ».


De Raad van State honoreerde dusdoende de argumentatie van het ministerie van Binnenlandse Zaken, dat in dit geschil de verwerende partij was en zich in zijn memorie van antwoord als volgt verweerde :

Le Conseil d'État a ainsi suivi l'argumentation développée par le ministère de l'Intérieur qui, partie défenderesse dans l'affaire précitée, a présenté les arguments suivants dans son mémoire en réponse:


Volgens andere auteurs heeft de wetgever er gewoon naar gestreefd de rechtszekerheid te waarborgen, zonder welke het mechanisme van de EBA niet had kunnen werken, wat het noodzakelijk maakte alle twijfel weg te nemen aangaande de mogelijkheden tot vervolging wegens witwassen van geld, maar dusdoende heeft hij geen standpunt willen innemen over de kwestie van de toepassing van het witwasdelict inzake fiscale fraude (34) .

Suivant d'autres auteurs, le législateur a simplement cherché à garantir la sécurité juridique sans laquelle le mécanisme de la DLU n'aurait pu fonctionner, ce qui nécessitait qu'il exclue tout doute quant aux possibilités de poursuites du chef de blanchiment, mais ce faisant, il n'a pas entendu prendre position sur la question de l'application du délit de blanchiment en matière de fraude fiscale (34) .


De Raad van State honoreerde dusdoende de argumentatie van het ministerie van Binnenlandse Zaken, dat in dit geschil de verwerende partij was en zich in zijn memorie van antwoord als volgt verweerde :

Le Conseil d'État a ainsi suivi l'argumentation développée par le ministère de l'Intérieur qui, partie défenderesse dans l'affaire précitée, a présenté les arguments suivants dans son mémoire en réponse:


Een kandidaat die een plaats op een lijst aanvaardt, maakt dusdoende niet alleen gebruik van het persoonlijke voorrecht dat de nieuwe gemeentewet hem toekent.

En acceptant de figurer sur une liste, un candidat n'utilise pas seulement la prérogative individuelle que lui reconnaît la nouvelle loi communale.


Het laat zich aanzien dat het ontworpen besluit dusdoende voorziet in een regeling die komt bovenop de eerste - waarin artikel 1 van het ontwerp voorziet - door te eisen dat die rechtspersonen aan nog meer voorwaarden voldoen.

Il semble que ce faisant l'arrêté en projet organise un régime qui vienne se superposer au premier - prévu par l'article 1 du projet - en exigeant de ces personnes morales des conditions supplémentaires à remplir.


Maar dusdoende kan men niet betogen dat zij dan optreedt " in uitoefening van een functie die in een dergelijke verhouding staat tot de prerogatieven van het openbaar gezag van de Staat, dat zij zich buiten de werkingssfeer bevindt van de gedingen van burgerlijke aard in de zin van artikel 144 van de Grondwet" ».

Mais ce faisant, on ne peut prétendre qu'elle se trouve alors ` dans l'exercice d'une fonction qui se trouve dans [un] rapport tel avec les prérogatives de la puissance publique de l'Etat qu'elle se situe en dehors de la sphère des litiges de nature civile au sens de l'article 144 de la Constitution '».


Dusdoende hebben de paritaire comités in de twee netten van het gesubsidieerd hoger onderwijs niettemin verschillende bevoegdheden.

Ceci étant, les commissions paritaires des deux réseaux de l'enseignement supérieur subventionné ont néanmoins des compétences différentes.


2. Wat onderdeel 3° betreft wordt voorgesteld om, naar analogie van de definitie van " GSM-netwerk" in artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, te schrijven : " geheel van schakelaars, controletoestellen (" controllers" ) en basisstations" in plaats van " geheel van specifieke uitrusting (schakelaars, controletoestellen '" controllers" ) en basisstations)». Dusdoende wordt het gebruik van haakjes voorkomen.

2. Au 3°, afin d'éviter l'usage des parenthèses ainsi que par souci de parallélisme avec la définition du " Réseau GSM" qui figure à l'article 1, 4°, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, il est suggéré d'écrire " ensemble des commutateurs, contrôleurs et stations de base" au lieu de " ensemble des équipements spécifiques (commutateurs, contrôleurs et stations de base)" .




D'autres ont cherché : dusdoende     state honoreerde dusdoende     maakt dusdoende     ontworpen besluit dusdoende     basisstations dusdoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdoende' ->

Date index: 2021-11-08
w