Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Frans) :

Dit tweede verslag heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de periode 2002-2004 voor de Acties 1 en 3 en de periode 2000-2001 voor Actie 2.

Par conséquent, l'évaluation porte principalement sur les années 2002 à 2004 pour les actions 1 et 3 et 2000-2001 pour l'action 2.


De opdracht van de Senaat heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de erkenning van de verantwoordelijkheid van de toenmalige Belgische overheden.

La mission du Sénat porte donc essentiellement sur la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges de l'époque.


De opdracht van de Senaat heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de erkenning van de verantwoordelijkheid van de toenmalige Belgische overheden.

La mission du Sénat porte donc essentiellement sur la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges de l'époque.


Ten slotte dient de bevoegde overheid, tijdens het onderzoek van een vergunningsaanvraag met betrekking tot dat gebied, te beoordelen of het project kan worden ingepast in de omgeving, die een woongebied blijft en dus een gebied dat hoofdzakelijk voor wonen is bestemd, dient zij concreet te onderzoeken of de hoofdbestemming van het gebied in acht wordt genomen en of het project verenigbaar is met de omgeving, en dient zij de procedurele waarborgen die verbonden zijn aan het onderzoek van een vergunningsaanvraag, waaronder het organise ...[+++]

Enfin, l'autorité compétente doit apprécier, lors de l'examen d'une demande de permis dans cette zone, l'intégration du projet dans le cadre environnant, qui reste une zone d'habitat et donc une zone principalement destinée à la résidence, procéder à un examen concret du respect de la destination principale de la zone et de la compatibilité du projet avec le voisinage et respecter les garanties procédurales afférentes à l'examen d'une demande de permis, dont la tenue d'une enquête publique.


Bovendien moet de bezoldiging niet worden vermeld indien zij uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op een identificeerbaar persoon (12) en men dus kan afleiden hoeveel de individuele rechtstreekse en onrechtstreekse bezoldiging voor leden van de raad van bestuur en leden van het directiecomité zijn.

En outre, la rémunération ne doit pas être mentionnée si elle se rapporte exclusivement ou principalement à une personne identifiable (12) et que l'on peut donc déduire quelle sera la rémunération directe et indirecte de chacun des membres du conseil d'administration et du comité de direction.


Bovendien moet de bezoldiging niet worden vermeld indien zij uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op een identificeerbaar persoon (12) en men dus kan afleiden hoeveel de individuele rechtstreekse en onrechtstreekse bezoldiging voor leden van de raad van bestuur en leden van het directiecomité zijn.

En outre, la rémunération ne doit pas être mentionnée si elle se rapporte exclusivement ou principalement à une personne identifiable (12) et que l'on peut donc déduire quelle sera la rémunération directe et indirecte de chacun des membres du conseil d'administration et du comité de direction.


Bovendien moet de bezoldiging niet worden vermeld indien zij uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op een identificeerbaar persoon (12) en men dus kan afleiden hoeveel de individuele rechtstreekse en onrechtstreekse bezoldiging voor leden van de raad van bestuur en leden van het directiecomité zijn.

En outre, la rémunération ne doit pas être mentionnée si elle se rapporte exclusivement ou principalement à une personne identifiable (12) et que l'on peut donc déduire quelle sera la rémunération directe et indirecte de chacun des membres du conseil d'administration et du comité de direction.


De invoering van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op energiegebied dient dus hoofdzakelijk de doelen van het Europees energiebeleid.

L'établissement d'un mécanisme d'échange d'informations sur les accords intergouvernementaux conclus entre des États membres et des pays tiers dans le domaine de l'énergie sert donc principalement les objectifs de la politique énergétique européenne.


Dit tweede verslag heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de periode 2002-2004 voor de Acties 1 en 3 en de periode 2000-2001 voor Actie 2.

Par conséquent, l'évaluation porte principalement sur les années 2002 à 2004 pour les actions 1 et 3 et 2000-2001 pour l'action 2.


De maatregelen op het gebied van de wetgeving, die hoofdzakelijk betrekking hebben op de in de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen bedoelde aspecten van het SIS, zullen moeten berusten op de passende rechtsgrondslag of rechtsgrondslagen in de Verdragen en zullen dus niet worden behandeld in het kader van de hierboven bedoelde comitologie.

Les mesures de nature législative, et qui pour l'essentiel porteront sur les aspects du SIS visés par les articles 92 à 118 de la Convention de Schengen, devront être fondées sur la ou les bases juridiques appropriées dans les traités et ne seront donc pas traitées dans le cadre de la comitologie visée ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus hoofdzakelijk betrekking' ->

Date index: 2021-03-12
w