Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen mondelinge " (Nederlands → Frans) :

— het mondelinge evaluatie-examen wordt georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie maar kan per definitie enkel mondelinge proeven omvatten en dus geen schriftelijke;

— l'examen oral d'évaluation est organisé par le Conseil supérieur de la Justice mais ne peut comporter, par définition, que des épreuves orales et donc non écrites;


Daarvoor kan dus geen aanhoudingsbevel worden uitgevaardigd. Mondelinge bedreiging met een aanslag op personen of eigendommen daarentegen kan bestraft worden met vijf jaar gevangenisstraf (art. 327 van het Strafwetboek).

Par contre, pour les menaces verbales de commettre un attentat contre les personnes ou propriétés, la peine d'emprisonnement peut aller jusque cinq ans (art. 327 du Code pénal).


Anderzijds antwoordde de staatssecretaris voor Mobiliteit op een mondelinge vraag nr. 4-581 (Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009, blz. 40) van voormalig collega Nele Jansegers, over cijfers van de rijbewijzen die door de gemeenten werden doorgestuurd naar de CDBV en het aantal vastgestelde vervalsingen, dus een maand daarvoor, dat " deze gegevens niet in het centraal bestand van de rijbewijzen worden geregistreerd en hieromtrent geen cijfers beschikbaar zijn " .

Par ailleurs, le secrétaire d'État à la Mobilité répondit à une question orale n° 4-581 (Annales n° 4-60 du 22 janvier 2009, p. 40) de notre ancienne collègue Nele Jansegers relative au nombre de permis de conduire qui étaient transmis par les communes à l'OCRF, un mois auparavant donc, que « ces données ne sont pas enregistrées dans la banque de données centrale des permis de conduire et que ces chiffres ne sont pas disponibles ».


De termijn van drie maanden waarbinnen het advies in principe moet worden verstrekt vangt aan op het moment dat de aanvraag geacht wordt volledig te zijn, dus hetzij na het bekomen van alle gevraagde aanvullingen of mondelinge toelichtingen, wat door de overheidsdienst wordt bevestigd binnen de veertien dagen na het bekomen van de laatste aanvullingen of toelichtingen, hetzij na het verstrijken van de termijn van één maand wanneer de overheidsdienst geen vragen heeft gesteld aan de aanvrager.

Le délai de trois mois dans lequel en principe l'avis doit être fourni commence au moment où la demande est censée d'être complète, donc soit après l'obtention de tous les ajouts nécessaires ou des explications orales, ce qui est confirmé par le service public dans les quatorze jours après avoir obtenu les derniers ajouts ou explications, soit après l'expiration du délai d'un mois, lorsque le service public n'a posé aucune question au demandeur.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde het ook hebben over energie-efficiëntie, maar blijkbaar is het de regel dat er geen mondelinge verklaring mag worden gegeven als er geen amendementen zijn,, dus ik zal een schriftelijke indienen.

– (EN) Madame la Présidente, je voulais également parler de l’efficacité énergétique, mais apparemment, le règlement ne prévoit pas la possibilité de présenter une explication orale lorsque aucun amendement n’a été apporté.


Er zouden geen speciale vaardigheden nodig moeten zijn om een wetgevingsvoorstel op een website van de EU te vinden, dus de gebruikersvriendelijke website waar in de mondelinge vragen naar wordt verwezen is meer dan een optie, het is een noodzaak.

Trouver une proposition législative sur un site Internet de l’UE ne devrait pas exiger de compétences spécifiques, et par conséquent le site Internet convivial évoqué dans les questions orales n’est pas simplement optionnel mais indispensable.


Graag noem ik een concreet voorbeeld waarover op de G20-top werd gesproken: de microfinancieringsfaciliteit, waarmee niet alleen de sociale cohesie toeneemt, maar mensen ook beter voor zichzelf kunnen zorgen, wat dus ook in dit opzicht van belang kan zijn. Wel is het betreurenswaardig dat het Parlement geen standpunt kan innemen en voorleggen aan de G20-top, maar dat we slechts mondelinge boodschappen kunnen sturen.

Permettez-moi de donner un exemple concret, qui a été mentionné à l’occasion du sommet du G20, celui de l’instrument de micro-finance, qui accroît non seulement la cohésion sociale, mais aussi l’auto-suffisance, et peut, pour cette raison également, revêtir une certaine importance.


4. Hoe verklaart hij dat hij in antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 2-166 d.d. 2 maart 2000 formeel stelde dat er in de regeringsbeslissing over de overbrenging van de installaties van de luchthaven van Melsbroek geen sprake is van Brustem, terwijl hij in het tijdschrift Direct 2000/08 in een bericht van zijn hand waarin hij de « beslissingen van de regering van 11 februari 2000 in het licht van globale luchthavenpolitiek .toelicht » onder punt 2 zelf spreekt van « de beslissing om de militaire activiteiten (C130) in Melsbroek over ...[+++]

4. Comment explique-t-il que, dans sa réponse à ma question orale nº 2-166 du 2 mars 2000, il a déclaré formellement qu'il n'était question nulle part dans le texte de la décision du gouvernement, d'un déménagement des installations de l'aéroport de Melsbroek à Brustem alors que le périodique Direct 2000/08 a publié un message du ministre dans lequel celui-ci commente « la portée des décisions intervenues au gouvernement le 11 février 2000 pour une politique globale aéroportuaire » et dans lequel il affirme même, au point 2, que « la décision de délocaliser les activités militaires (C130) de Melsbroek vers Brustem répond donc ..».


De Senaat kan morgen niet vergaderen en wij kunnen dus geen mondelinge vragen en vragen om uitleg stellen, doordat gisteravond in de Kamer een vertrouwensmotie is ingediend, waarover vandaag trouwens al wordt gedebatteerd.

Le Sénat ne peut se réunir demain et nous ne pouvons exercer notre droit de contrôle du gouvernement en adressant aux ministres des questions orales et des demandes d'explications.


Hoewel geen schriftelijke klachten werden ingediend tegen concrete ambtenaren werden deze bij de uitvoering van hun onderzoeken wel geconfronteerd met mondelinge opmerkingen die echter enkel betrekking hadden op de opportuniteit van deze reglementering en dus niet op hun optreden als dusdanig.

Bien qu'il n'y ait pas eu de plaintes écrites contre des agents à titre individuel, ces derniers se sont vu adresser, lors de l'exécution de leurs contrôles, des remarques orales portant uniquement sur l'opportunité de cette réglementation et non sur leur comportement.




Anderen hebben gezocht naar : dus     mondelinge     worden uitgevaardigd mondelinge     hieromtrent     overheidsdienst     aanvullingen of mondelinge     er     geen mondelinge     zouden     parlement     slechts mondelinge     melsbroek     wij kunnen dus geen mondelinge     hoewel     geconfronteerd met mondelinge     dus geen mondelinge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen mondelinge' ->

Date index: 2021-07-08
w