Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij kunnen dus geen mondelinge " (Nederlands → Frans) :

Buitenlandse gehandicapten die in ons land de trein willen nemen, kunnen dus geen gebruik maken van deze formule.

Les handicapés étrangers qui souhaitent prendre le train dans notre pays ne peuvent dès lors pas bénéficier de cette formule.


Wij kunnen dus concluderen dat als typisch vrouwelijk aangemerkte functies om de bovenstaande redenen nog altijd minder goed betalen, en dat vrouwen in de meeste gevallen geen keuze hebben.

Nous pouvons donc conclure que les fonctions typiquement féminines restent, pour les raisons mentionnées ci-dessus, moins bien payées et que dans les plupart des cas, les femmes n'ont guère le choix.


De personen over wie u het hebt in uw vraag en die het totaal aantal van zes cycli hebben overschreden, kunnen dus geen terugbetaling meer vragen voor de geneesmiddelen voor de behandeling en voor de laboratoriumfase.

Les personnes dont vous faites mention dans votre question et qui ont dépassé le nombre total de six cycles ne peuvent donc plus prétendre au remboursement des médicaments pour le traitement et la phase laboratoire.


De term "extreem agressieve gedetineerde" is geen zoekcriterium in onze databank, wij kunnen bovendien geen uitsplitsing maken van gegevens per afdeling binnen een inrichting.

Le terme "détenus très agressifs" ne constitue pas un critère de recherche dans notre banque de données.


Wij kunnen u geen uitsplitsing van deze inkomsten per politiezone geven.

Nous ne sommes pas en mesure de vous fournir la ventilation de ces recettes par zone de police.


In de tabellen hieronder kunnen gegevenswaarden in de witte cellen worden ingevuld; de donkere cellen met een „—” hebben voor die groep geen betekenis. Daarin kunnen dus geen gegevens worden ingevuld.

Dans les tableaux ci-dessous, les cellules blanches permettent d'introduire des données; les cellules en grisé, marquées d'un trait («—»), n'ont aucun sens dans le contexte du groupe et n'appellent donc l'introduction d'aucune donnée.


Er kunnen dus geen algemene richtsnoeren over de toepassing van het mededingingsrecht op de sportsector worden geformuleerd.

Cette nécessité ne permet pas de formuler des principes généraux sur l'application du droit de la concurrence au secteur du sport


De lidstaten kunnen dus [.] geen strengere maatregelen vaststellen dan die welke in de richtlijn zijn neergelegd, ook niet om een hoger niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen”.

«Dès lors, [.] les États membres ne peuvent pas adopter des mesures plus restrictives que celles définies par ladite directive, même aux fins d’assurer un degré plus élevé de protection des consommateurs».


Er kunnen dus geen sancties worden opgelegd in verband met andere handelingen, zoals het gebruik van legale uitrusting waarbij eventuele territoriale beperkingen niet worden gerespecteerd, zoals in het geval van de hiervoor omschreven grijze markt.

Ainsi, leur mise en œuvre ne saurait concerner d'autres agissements, telle que l'utilisation de dispositifs licites ne respectant pas d'éventuelles restrictions territoriales, comme le marché gris précédemment décrit.


Verbonden ondernemingen kunnen dus geen beroep doen op dit instrument om dubbele belasting te voorkomen of te verhelpen.

Les sociétés associées ne peuvent dès lors s'appuyer sur cet instrument pour éviter la double imposition ou y remédier.




Anderen hebben gezocht naar : willen nemen     dus     wij     meeste gevallen     hebben overschreden     behandeling     gedetineerde     gegevens per afdeling     geen     tabellen hieronder     groep     kunnen     richtlijn zijn     lidstaten     andere handelingen     verbonden ondernemingen     wij kunnen dus geen mondelinge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kunnen dus geen mondelinge' ->

Date index: 2025-09-11
w