Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hoofdelijke stemming
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge stemming
Mondelinge vraag
Verbale instructies volgen

Traduction de «geconfronteerd met mondelinge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

déclaration verbale


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale








mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales




hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om specifiek een oplossing te zoeken voor het luchtvaartveiligheidsaspect van DLS-activiteiten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 29/2009 heeft het EASA bovendien op 23 mei 2014 Safety Information Bulletin nr. 2014-14 uitgegeven, waarin exploitanten worden aangeraden om terug over te stappen van gegevenscommunicatie op mondelinge communicatie wanneer zij met grote aantallen PA's worden geconfronteerd.

En outre, afin d'aborder l'exploitation des DLS spécifiquement sous l'angle de la sécurité aérienne, conformément au règlement (CE) no 29/2009, l'AESA a publié le 23 mai 2014 le bulletin d'information de sécurité no 2014-14, qui recommande que les exploitants passent des données aux appels vocaux lorsqu'ils sont confrontés à un niveau élevé de PA.


Uw voorgangers werden door mij regelmatig met de problematiek van "Police-on-Web" geconfronteerd, vooral in mondelinge, maar ook in schriftelijke vragen.

J'ai régulièrement attiré l'attention de vos prédécesseurs, dans des questions orales surtout, mais aussi dans des questions écrites, sur le problème de "Police-on-Web".


Met deze mondelinge vraag willen wij wijzen op de mogelijkheden die het toerisme heeft om bij te dragen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de Europese Unie en de aanpak van de uitdagingen waarmee wij allen geconfronteerd worden.

La stratégie de Lisbonne et notre concurrence internationale nous demandent pourtant de faire encore mieux et de développer ce domaine. Nous voulons dès lors, avec cette question orale, souligner le potentiel que le tourisme possède pour contribuer aux objectifs de développement de l’Union européenne et aux défis que nous relevons tous ensemble.


In het antwoord op de mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger François-Xavier de Donnéa omtrent de prerogatieven van de gerechtsdeurwaarders, herinnerde ik aan het beginsel dat de gerechtsdeurwaarder, onder voorbehoud van de beoordeling van de hoven en rechtbanken, in de uitoefening van zijn mandaat onderworpen is aan een algemene voorzichtigheidsplicht ten opzichte van de persoon die met beslag is geconfronteerd en van derden.

Dans la réponse donnée à une question orale posée par M. François-Xavier de Donnéa, député, au sujet des prérogatives des huissiers de justice, j'ai rappelé le principe selon lequel, sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux, l'huissier de justice est soumis, lors de l'exercice de son mandat, à une obligation générale de prudence par rapport à la personne saisie et aux tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel geen schriftelijke klachten werden ingediend tegen concrete ambtenaren werden deze bij de uitvoering van hun onderzoeken wel geconfronteerd met mondelinge opmerkingen die echter enkel betrekking hadden op de opportuniteit van deze reglementering en dus niet op hun optreden als dusdanig.

Bien qu'il n'y ait pas eu de plaintes écrites contre des agents à titre individuel, ces derniers se sont vu adresser, lors de l'exécution de leurs contrôles, des remarques orales portant uniquement sur l'opportunité de cette réglementation et non sur leur comportement.


Na duizenden schriftelijke en mondelinge vragen, interpellaties, en naturalisatiedossiers te hebben behandeld, na ontelbare plenaire vergaderingen te hebben voorbereid, wordt hij nu geconfronteerd met alle vragen die verband houden met het beheer van de Senaat, van het patrimonium, van de gebouwen en van de algemene werking.

Après avoir traité des milliers de questions écrites et orales, d'interpellations, de dossiers de naturalisation et préparé de très nombreuses séances plénières, le voilà confronté à toutes les questions touchant à la gestion du Sénat, de son patrimoine, de ses bâtiments, de son fonctionnement.


De ambtenaren worden vaak geconfronteerd met communicatieproblemen omdat de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen en de Raad van State zeggen dat indien degene die moet evalueren tot een andere taalrol behoort dan de persoon die hij moet evalueren, hij zich gedurende de hele schriftelijke en mondelinge procedure moet laten bijstaan door een tweetalige adjunct.

Sur ce dernier aspect en particulier, les fonctionnaires sont régulièrement confrontés à un problème de communication, puisque les lois coordonnées sur l'emploi des langues et la jurisprudence du Conseil d'État indiquent que « dans l'hypothèse où l'évaluateur appartient à un autre rôle linguistique que l'évalué, le premier, pour autant qu'il soit unilingue, doit nécessairement se faire assister, tout au long de la procédure écrite et orale, par un adjoint bilingue».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met mondelinge' ->

Date index: 2024-09-21
w