Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus eveneens impliciet opgeheven » (Néerlandais → Français) :

Artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de « belangenconflicten », dat in zijn paragraaf 3 inzonderheid bepaalt dat de voorzitter (van de Duitstalige Gemeenschap) met beslissende stem zitting heeft in het Overlegcomité in de gevallen bedoeld in dit artikel, is dus impliciet opgeheven bij artikel 143 van de Grondwet (1) .

L'article 67 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, relatif aux « conflits d'intérêts », qui précise notamment dans son paragraphe 3 que le président du gouvernement (de la Communauté germanophone) siège avec voix délibérative au comité de concertation dans les cas visés par cet article, a donc été abrogé implicitement par l'article 143 de la Constitution (1) .


De bepaling houdt dus impliciet in dat alle andere bepalingen met betrekking tot het versturen van een aangetekend schrijven worden opgeheven, evenwel onder voorbehoud van de bepalingen van het laatste lid.

La disposition implique donc l'abrogation implicite de tout autre disposition imposant l'envoi postal recommandé, sous réserve toutefois des réserves mentionnées au dernier alinéa.


De bepaling houdt dus impliciet in dat alle andere bepalingen met betrekking tot het versturen van een aangetekend schrijven worden opgeheven, evenwel onder voorbehoud van de bepalingen van het laatste lid.

La disposition implique donc l'abrogation implicite de tout autre disposition imposant l'envoi postal recommandé, sous réserve toutefois des réserves mentionnées au dernier alinéa.


8. Verscheidene bijzondere wetten, zoals de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie (22), bevatten eveneens artikelen die verwijzen naar huidige bepalingen van het Wetboek van strafvordering welke evenwel overgenomen zijn in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht, en dus bestemd zijn om te worden opgeheven, overeenkomstig algemene opmerking 3.

8. Diverses lois particulières, telle la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation (22), comportent également des articles qui se réfèrent à des dispositions actuelles du Code d'instruction criminelle qui sont cependant reprises dans le nouveau Code de procédure pénale et qui ont donc vocation à être abrogées, conformément à l'observation générale 3.


De verhogingen die door artikel 3 van het voormelde koninklijk besluit worden toegekend aan de burgemeesters en schepenen van kanton-, arrondissements- en provinciehoofdplaatsen, of van een gemeente die behoort tot een agglomeratie, zijn dus eveneens impliciet opgeheven.

Les augmentations accordées par l'article 3 de l'arrêté royal précité aux bourgmestres et aux échevins de chefs-lieux de canton, d'arrondissement et de province ou d'une commune faisant partie d'une agglomération sont donc aussi implicitement abrogées.


Een aantal bepalingen hebben geen reden van bestaan meer wanneer de pensioenen van B.I. A.C. ten laste van de Staatskas worden gelegd en dienen dus eveneens te worden opgeheven.

Un certain nombre de dispositions n'ont plus de raison d'être si les pensions de B.I. A.C. sont mises à charge du Trésor public et doivent donc également être abrogées.


Artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2488/2000 trekt de Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en (EG) nr. 607/2000 in. Het koninklijk besluit genomen op basis van deze Verordening moet dus eveneens worden opgeheven.

L'article 9 du Règlement (CE) n° 2488/2000 abrogeant les Règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000, l'arrêté royal pris sur base de ce Règlement doit donc aussi être abro.


(1) Zie eveneens de wet van 1 juni 1849 op de herziening van de tarieven in strafzaken, waarvan artikel 1 impliciet opgeheven is bij de wet van 16 juni 1919.

(1) Voir également la loi du 1 juin 1849 sur la révision des tarifs en matière criminelle, dont l'article 1 a été implicitement abrogé par la loi du 16 juin 1919.


Aangezien die gevallen afwijkingen van een subjectief recht vormen, moeten zij restrictief worden geïnterpreteerd; artikel 11 van het besluit van 4 april 1980 dat de juridische basis vormt van het betwiste toelatingsexamen kan dus slechts impliciet worden opgeheven.

Ces hypothèses constituant des dérogations à un droit subjectif, elles doivent faire l'objet d'une interprétation restrictive; l'article 11 de l'arrêté du 4 avril 1980 constituant la base juridique de l'examen d'entrée contesté ne peut donc être qu'implicitement abrogé.


Hieruit blijkt dat artikel 354 van het Gerechtelijk wetboek impliciet is opgeheven en dat dientengevolge artikel 52 van het koninklijk besluit van 30 mei 1970 eveneens impliciet is opgeheven.

Il en résulte que l'article 354 du Code judiciaire est implicitement abrogé et par voie de conséquence l'article 52 de l'arrêté royal du 30 mai 1970 l'est également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus eveneens impliciet opgeheven' ->

Date index: 2022-05-24
w