Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dupont en ikzelf hebben nauw » (Néerlandais → Français) :

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.


Mijn mederapporteurs, mevrouw del Castillo Vera en de heer Harbour, en ikzelf hebben nauw samengewerkt om een samenhangend en doeltreffend voorstel op te stellen voor de eindgebruikers van deze richtlijnen, te weten de Commissie en de regelgevende instanties. Het moest tegelijkertijd een positief en nuttig voorstel zijn voor degenen die rechtszekerheid willen, investeringen willen aanmoedigen en een dynamische en evenwichtige markt willen garanderen, te weten de operatoren en hun werknemers. Tot slot moest het voorstel garanderen dat degenen die gebruik maken van de uiteenlopende diensten, de consumenten, dienstverle ...[+++]

Avec mes collègues rapporteurs au fond, Pilar del Castillo Vera et Malcom Harbour, nous avons travaillé en étroite coopération afin d'aboutir à une proposition cohérente et efficace pour ceux qui auront au final à utiliser ces directives, à savoir la Commission et les régulateurs, mais aussi positive et utile pour ceux qui cherchent une sûreté juridique, l'encouragement à l'investissement et un marché dynamique et équilibré – à savoir les opérateurs et leurs salariés – et ceux qui sont les premiers bénéficiaires de services nombreux e ...[+++]


Igor Levitin, de Russische transportminister en ikzelf zijn een en ander overeengekomen tijdens de recente EU‑Rusland Luchtvaart‑top in St. Petersburg en we hebben zeer nauw samengewerkt met het Poolse voorzitterschap om de overeenkomst tot een goed einde te brengen.

Le ministre russe des transports, M. Igor Levitine, et moi-même, sommes parvenus à un accord à ce sujet lors du récent sommet de l'aviation UE - Russie, qui s'est tenu à Saint-Pétersbourg, et nous avons collaboré très étroitement avec la présidence polonaise pour le finaliser.


Teneinde Oekraïne te steunen, hebben wij nauw samengewerkt – en ikzelf heb intensief gewerkt – met president Joesjtsjenko, premier Tymosjenko, de Russische autoriteiten en de internationale financiële instellingen.

Nous avons travaillé étroitement – moi-même, j’ai beaucoup travaillé – avec le président Youchtchenko, la première ministre Timochenko et les autorités russes, ainsi qu’avec les institutions financières internationales, pour appuyer l’Ukraine.


Teneinde tegemoet te komen aan deze kritieken en vragen, hebben mijn Collega van Justitie en ikzelf besloten om, in nauwe samenwerking, een omzendbrief op te stellen die gemeenschappelijk is voor onze twee departementen en mijn voormelde omzendbrief van 1 juli 2002 aanvult.

Afin de rencontrer ces critiques et interrogations, mon Collègue de la Justice et moi-même avons décidé d'élaborer en étroite concertation, une circulaire commune à nos deux départements, complémentaire à ma circulaire prérappelée du 1 juillet 2002.


Minister Dupont en ikzelf hebben nauw samengewerkt aan de verhoging van de arbeidsparticipatie van gehandicapten in de federale overheidsdiensten.

En ce qui concerne les travailleurs occupés dans la fonction publique fédérale, le ministre Dupont et moi-même avons étroitement collaboré pour l'emploi de personnes handicapées dans l'administration.


Collega Dupont en ikzelf hebben ook een einde moeten maken aan een bezetting en een hongerstaking in het Klein Kasteeltje, om humanitaire redenen.

Mon collègue Dupont et moi-même avons également dû mettre un terme à une occupation et à une grève de la faim au Petit Château, pour des raisons humanitaires.


Minister Dupont en ikzelf hebben natuurlijk geen bevoegdheid over de provincies en de gemeenten.

Le ministre Dupont et moi-même n'avons évidemment pas compétence sur les provinces et les communes.


- Mijn vraag om uitleg staat in nauw verband met de discussie die wij zojuist hebben gevoerd over het wetsontwerp en de amendementen die mevrouw De Schamphelaere en ikzelf erop hebben ingediend.

- Ma demande d'explications est en relation étroite avec la discussion que nous venons d'avoir sur le projet de loi et les amendements que Mme De Schamphelaere et moi-même avons introduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dupont en ikzelf hebben nauw' ->

Date index: 2023-04-11
w