Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse maatregelen opgenomen " (Nederlands → Frans) :

1° de onroerende goederen die op de beschermingslijst opgenomen zijn of op de monumentenlijst staan als gebieden in de zin van artikel 185, tweede lid, c, van het Waalse Erfgoedwetboek of die het voorwerp uitmaken van gelijkwaardige maatregelen in het Duitse taalgebied;

1° les biens immobiliers inscrits sur la liste de sauvegarde ou classés au titre de site au sens de l'article 185, alinéa 2, c, du Code wallon du Patrimoine ou faisant l'objet de mesures équivalentes en région de langue allemande;


Een belangrijk aantal van de in de aangemelde Duitse maatregelen opgenomen evenementen, met inbegrip van de Olympische zomer- en winterspelen, de openingswedstrijd, de halve finales, de finales en de wedstrijden van de Duitse nationale ploeg in het wereldkampioenschap en het Europese kampioenschap voetbal, vallen binnen de categorie van evenementen die traditioneel beschouwd worden als van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals uitdrukkelijk vermeld in overweging 18 van Richtlijn 97/36/EG.

Un nombre significatif d’événements énumérés dans les mesures notifiées par l’Allemagne, dont les jeux Olympiques d’été et d’hiver, toutes les rencontres du championnat d’Europe et de la Coupe du monde de football disputées par l’équipe nationale allemande ainsi que le match d’ouverture, les demi-finales et les finales de ces compétitions, entrent dans la catégorie des événements généralement considérés comme d’importance majeure pour la société et visés expressément au considérant 18 de la directive 97/36/CE.


De Commissie is ervan overtuigd dat de in de aangemelde Duitse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: i) een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator van culturele identiteit; iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd of ...[+++]

La Commission a constaté avec satisfaction que les événements énumérés dans les mesures notifiées par l’Allemagne remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État membre concerné et n’ont pas simplement de l’importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l’activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État membre concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nationa ...[+++]


De aangemelde Duitse maatregelen zijn verenigbaar met de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap voor zover de aanwijzing van gekwalificeerde omroeporganisaties voor het uitzenden van in de lijst opgenomen evenementen steunt op objectieve criteria die werkelijke en potentiële concurrentie mogelijk maken bij de verwerving van de rechten om deze evenementen uit te zenden.

Comme la définition des organismes de radiodiffusion télévisuelle qualifiés pour la retransmission des événements énumérés repose sur des critères objectifs qui permettent une concurrence effective et potentielle pour l’acquisition des droits de retransmission de ces événements, les mesures notifiées par l’Allemagne sont compatibles avec les règles de concurrence de la CE.


In de Duitse wetgeving inzake bescherming van jongeren[17] zijn specifieke maatregelen voor leeftijdsclassificatie en etikettering van videospellen opgenomen. Het zijn de Bundesländer die hiervoor bevoegd zijn.

La loi allemande sur la protection de la jeunesse[17] comprend des mesures spécifiques de classification selon l'âge et d'étiquetage des jeux vidéo qui sont du ressort des 16 Bundesländer.


Ter gelegenheid van deze vergaderingen geven de Duitse autoriteiten de informatie over de evolutie van de toestand en de implementering van de in de Europese beschikkingen opgenomen maatregelen door.

C'est aussi à l'occasion de ces réunions que les autorités allemandes transmettent les informations concernant révolution de la situation et l'implémentation des mesures prévues par les décisions européennes.


1 de onroerende goederen opgenomen op de beschermingslijst of ingedeeld als landschap in de zin van artikel 185, tweede lid, c , of die het voorwerp zijn van gelijksoortige maatregelen in het Duitse taalgebied;

1 les biens immobiliers inscrits sur la liste de sauvegarde ou classés au titre de site au sens de l'article 185, alinéa 2, c , ou faisant l'objet de mesures équivalentes en région de langue allemande;


Korte beschrijving van de onder het OP vallende maatregelen: Alle in het Duitse OP opgenomen maatregelen beogen de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van de Europese Raad naar aanleiding van het Witboek inzake groei, concurentievermogen en werkgelegenheid en het Witboek inzake het Europees sociaal beleid.

Description succincte des mesures couvertes par le programme opérationnel L'ensemble de mesures couvertes par le programme opérationnel pour la république fédérale d'Allemagne vise à mettre en oeuvre les objectifs définis par le Conseil européen à la suite de l'examen du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi et du livre blanc sur la politique sociale européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse maatregelen opgenomen' ->

Date index: 2024-10-05
w