Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Traduction de «duitse op opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande




eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

apport de chaleur | entrée de chaleur | gain de chaleur


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onmiddellijk na de Duitse inval in 1940 werden de kantons opnieuw in het Duitse Rijk opgenomen; een operatie waarmee de Belgische regering ­ zoals in 1994 door professor Luc De Vos werd aangetoond ­ al in juli 1940 schriftelijk instemde, in de hoop daarmee bij de Duitsers .in het gevlei te komen.

Au lendemain de l'invasion allemande de 1940, les cantons d'Eupen et de Malmedy ont été réannexés par l'Empire allemand. Ainsi que le professeur Luc De Vos l'a démontré en 1994, le gouvernement belge a marqué son accord écrit, dès juillet 1940, sur ce rattachement, dans l'espoir de .s'attirer les faveurs des Allemands.


Onmiddellijk na de Duitse inval in 1940 werden de kantons opnieuw in het Duitse Rijk opgenomen; een operatie waarmee de Belgische regering ­ zoals in 1994 door professor Luc De Vos werd aangetoond ­ al in juli 1940 schriftelijk instemde, in de hoop daarmee bij de Duitsers .in het gevlei te komen.

Au lendemain de l'invasion allemande de 1940, les cantons d'Eupen et de Malmedy ont été réannexés par l'Empire allemand. Ainsi que le professeur Luc De Vos l'a démontré en 1994, le gouvernement belge a marqué son accord écrit, dès juillet 1940, sur ce rattachement, dans l'espoir de .s'attirer les faveurs des Allemands.


3) Is er al een datum bepaald wanneer de Duitse bunker opgenomen kan worden in het circuit van de Dodengang?

3) A-t-on déjà fixé la date où le bunker allemand pourra être repris dans le circuit du Boyau de la mort ?


- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot vaststelling van de gegevens opgenomen in het register van de ambachtslieden en tot bepaling van de gebruiksvoorwaarden ervan.

- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 26 mai 2016 déterminant les données reprises dans le répertoire des artisans et fixant les modalités de son utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere zwaar verbrande slachtoffers werden in Duitse en Nederlandse centra opgenomen.

D'autres patients grièvement touchés ont été pris en charge par l'Allemagne et les Pays-Bas.


Wat de in punt 5 opgenomen oproep betreft om « de Belgische administratie te vragen de gevallen van dubbele belasting die werden aangehaald door de ad-hocwerkgroep over de problematiek van de belastingregeling van toepassing op door Belgen geïnde buitenlandse pensioenen, te analyseren en na te gaan of het mogelijk is opnieuw te onderhandelen over artikel 18 van de overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting die België en Duitsland hebben gesloten », deelt de minister mee dat hij in dit verband reeds gesprekken heeft gehad met zijn Duitse collega e ...[+++]

Quant à la demande figurant au point 5 « d'inviter l'administration belge à analyser les situations de double imposition soulevées dans le « groupe de travail ad hoc sur la problématique du régime fiscal auquel les pensions étrangères, perçues par des Belges, sont soumises », et, dans ce cadre, d'étudier l'opportunité de renégocier l'article 18 de la Convention préventive de double imposition conclue entre la Belgique et l'Allemagne », le ministre déclare qu'il a déjà eu des entretiens à ce sujet avec son homologue allemand et que des négociations relatives à ladite convention belgo-allemande sur la prévention de la double imposition son ...[+++]


Volgens de argumenten van Duitsland bestaat de geest van § 8c (1) KStG erin met het oog op misbruik opgezette constructies uit te sluiten die door middel van het aankopen van lege vennootschappen van de in het Duitse belastingstelsel opgenomen voorwaartse verliesverrekening gebruikmaken.

Selon l’exposé de l’Allemagne, le sens et la finalité de l’article 8c, paragraphe 1, de la KStG consistent à exclure, par des opérations de Mantelkauf, les montages abusifs visant à exploiter les reports de pertes prévus par le système fiscal allemand.


Een belangrijk aantal van de in de aangemelde Duitse maatregelen opgenomen evenementen, met inbegrip van de Olympische zomer- en winterspelen, de openingswedstrijd, de halve finales, de finales en de wedstrijden van de Duitse nationale ploeg in het wereldkampioenschap en het Europese kampioenschap voetbal, vallen binnen de categorie van evenementen die traditioneel beschouwd worden als van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals uitdrukkelijk vermeld in overweging 18 van Richtlijn 97/36/EG.

Un nombre significatif d’événements énumérés dans les mesures notifiées par l’Allemagne, dont les jeux Olympiques d’été et d’hiver, toutes les rencontres du championnat d’Europe et de la Coupe du monde de football disputées par l’équipe nationale allemande ainsi que le match d’ouverture, les demi-finales et les finales de ces compétitions, entrent dans la catégorie des événements généralement considérés comme d’importance majeure pour la société et visés expressément au considérant 18 de la directive 97/36/CE.


De Commissie is ervan overtuigd dat de in de aangemelde Duitse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: i) een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator van culturele identiteit; iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd of ...[+++]

La Commission a constaté avec satisfaction que les événements énumérés dans les mesures notifiées par l’Allemagne remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État membre concerné et n’ont pas simplement de l’importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l’activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État membre concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nationa ...[+++]


- Vooreerst heb ik in oktober al met mijn Duitse ambtsgenoot contact opgenomen met betrekking tot een algemene Duitse maatregel die de voorheffing op buitenlandse pensioenen verhoogde.

- Je rappelle tout d'abord que, dès le mois d'octobre, j'ai pris contact avec mon homologue allemand des Finances au sujet d'une disposition générale prise en Allemagne et qui augmentait les prélèvements sur les pensions payées à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse op opgenomen' ->

Date index: 2025-01-15
w