Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk onevenwicht ontstaat tussen » (Néerlandais → Français) :

Bij de samenstelling van de raad wordt er op toegezien dat er geen onevenwicht ontstaat tussen de drie beleidsvelden economie, wetenschap en innovatie.

Lors de la composition du conseil, il est veillé à ce qu'il ne se produise pas un déséquilibre entre les trois domaines politiques de l'économie, des sciences et de l'innovation.


Wat vragen doet rijzen, is het onevenwicht dat ontstaat tussen kredietgever en consument, ten voordele van de kredietgever.

Ce qui soulève des questions, c'est le déséquilibre qui naît entre le prêteur et le consommateur, au profit du prêteur.


Ook in het dagelijks bestuur van de NAR is er een duidelijk onevenwicht tussen mannen en vrouwen.

Le déséquilibre entre hommes et femmes est évident dans le cas du conseil d'administration du CNT.


Een aantal medewerkers van het Instituut voor Tropische Geneeskunde waren hierover zeer duidelijk in een vrije tribune : ze betwistten niet dat er een onevenwicht bestaat tussen de strijd tegen HIV en aids en andere ziektes, maar stelden zeer terecht dat het bereiken van een aanvaardbaar evenwicht niet kan bestaan uit het fnuiken van het goede voorbeeld.

Un certain nombre de collaborateurs de l'Institut de médecine tropicale étaient très clairs à ce sujet dans une tribune libre: ne contestant nullement l'existence d'un déséquilibre entre la lutte contre le VIH/sida et la lutte contre d'autres maladies, ils affirmaient fort à propos que la recherche d'un équilibre acceptable ne pouvait se faire en décrédibilisant le bon exemple.


Volgens het stuk dat u heeft overhandigd aan de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden op 15 oktober 1996 en na onderzoek van de evolutie van de cijfers, blijkt duidelijk dat er een groot onevenwicht is tussen wat aan de Franstalige NGO's en aan de Nederlandstalige NGO's wordt toegekend voor de financiering van hun programma's.

Selon le document que vous aviez remis aux membres de la commission des Affaires étrangères du Sénat le 15 octobre 1996 et quand on regarde l'évolution des chiffres, il apparaît clairement qu'il existe un très net déséquilibre entre ce qui est octroyé aux O.N.G. francophones et aux O.N.G. néerlandophones pour le financement de leur programme.


2) De deelnemers hebben erop gewezen dat het begrip « positieve actie » (de mogelijkheid om specifieke maatregelen te nemen om ongelijkheden recht te zetten — een maatregel die sinds 1999 is opgenomen in het Verdrag van de Europese Unie) verduidelijkt moet worden en opgenomen in regelgeving zodat het beter toegepast kan worden waar nodig (namelijk in alle gevallen waar een duidelijk kwantitatief onevenwicht is tussen mannen en vrouwen).

2) Les participants ont souligné que la notion d'« action positive » — c'est à dire la possibilité de prendre des mesures spécifiques pour rectifier des situations d'inégalité, mesure inscrite dans le Traité de l'Union européenne depuis 1999 — mériterait d'être précisée et traduite dans une réglementation en vue de lui faire produire plus d'effets là où elle est utilisable (c'est-à-dire dans tous les domaines où existe un déséquilibre quantitatif hommes/femmes manifeste).


Hierdoor ontstaat er een duidelijke band tussen de minimum rendementsgarantie voorzien voor de aanvullende pensioenen, in casu 1,75 %, en de maximale rentevoet voorzien voor tak 21-levensverzekeringen.

Cela fait apparaître un lien évident entre la garantie de rendement minimum prévue pour les pensions complémentaires, en l'occurrence, 1,75 %, et le taux maximum d'intérêt prévu pour la branche 21 des assurances-vie.


Art. 5. § 1. De minister kan de erkenningsprocedure stopzetten en toegekende erkenningen tijdelijk intrekken of omzetten in erkenningen van bepaalde duur indien binnen een bepaalde subregio een duidelijk onevenwicht ontstaat tussen de vraag naar prestaties van thuishulp van huishoudelijke aard door middel van dienstencheques en het aanbod van deze prestaties door de erkende ondernemingen.

Art. 5. § 1. Le Ministre peut arrêter la procédure d'agrément et retirer temporairement les agréments octroyés ou les transposer en agréments à durée déterminée si, dans une sous-région déterminée, il se produit un déséquilibre distinct entre la demande de services d'aide à domicile de nature ménagère au moyen de titres-services et l'offre de ces services faite par les entreprises agréées.


Doel van de inleiding is, het effectenonderzoek opnieuw in zijn context te plaatsen en is er met name op gericht de procedure voor het publiek duidelijk te maken (in het kader van de overlegvergaderingen ontstaat er vaak verwarring tussen de aspecten die onder de herziening van het gewestplan vallen en de aspecten die onder de stedenbouwkundige, milieu- en/of globale vergunningen vallen).

L'introduction a pour but de replacer l'étude d'incidences dans son contexte et vise notamment à clarifier la procédure pour le public (dans le cadre des réunions de concertation, fréquente confusion entre les aspects qui sont du ressort de la révision du plan de secteur et ceux du ressort des permis et autorisations).


Doel van de inleiding is, het effectenonderzoek opnieuw in zijn context te plaatsen en is er met name op gericht de procedure voor het publiek duidelijk te maken (in het kader van de overlegvergaderingen ontstaat er vaak verwarring tussen de aspecten die onder de herziening van het gewestplan vallen en de aspecten die onder de stedenbouwkundige, milieu- en/of globale vergunningen vallen).

L'introduction a pour but de replacer l'étude d'incidences dans son contexte et vise notamment à clarifier la procédure pour le public (dans le cadre des réunions de concertation, la confusion est fréquente entre les aspects qui relèvent de la révision du plan de secteur et ceux qui relèvent des permis d'urbanisme, d'environnement et/ou uniques).


w