Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk mogelijke politieke steun krijgen " (Nederlands → Frans) :

België levert zeer actieve inspanningen om zoveel mogelijk politieke steun voor dit project te verwerven.

La Belgique est actuellement très active pour rassembler le plus grand soutien politique à ce projet.


We zullen ons uiterste best doen om ervoor te zorgen dat de small business act en het bijbehorende actieplan zo duidelijk mogelijke politieke steun krijgen op het hoogste niveau.

Nous ferons tous nos efforts en la matière pour qu’il y ait au plus haut niveau le soutien politique le plus clair au SBA, et à son plan d’action.


Een officiële en duidelijke reden werd door de Kameroenese autoriteiten niet gegeven, maar de kans is groot dat de steun van de heer Cappelle voor de belangen van de plaatselijke landbouwers hem in conflict heeft gebracht met Baba Danpullo, een rijke grootgrondbezitter met belangrijke politieke banden.

Si les autorités camerounaises n'ont fourni aucune explication officielle claire à cet égard, il est probable que le soutien manifesté par M. Cappelle en faveur des intérêts des agriculteurs locaux l'ait fait entrer en conflit avec Baba Danpullo, un grand propriétaire terrien ayant des connexions politiques importantes.


Die hoge activiteitsgraad is een duidelijke en positieve indicatie van het succes van de organisatie bij het bereiken van haar voornaamste doelstellingen; opvang en steun aanbieden, sensibiliseren, informatie en opleidingen ter beschikking stellen van de verschillende doelgroepen en een netwerk opbouwen met partners uit het verenigingsleven en de institutionele of politieke wereld.

Ce haut niveau d'activités constitue une indication très nette et positive que cette association remplit ses objectifs principaux qui sont l'accueil et le soutien, la sensibilisation, l'information et la formation des différents publics et la mise en place d'un réseau de partenariats associatifs, institutionnels et politiques.


Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sind ...[+++]

Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


Ten slotte moet elk land dat gebruik maakt van een of andere vorm van flexibiliteit, duidelijke politieke steun krijgen, wat in de praktijk niet het geval is.

Enfin, un soutien politique clair doit être donné à chaque pays qui utilise une flexibilité quelle qu’elle soit, ce qui n’est pas le cas dans la pratique.


Met name levenslang leren en ICT-training moeten meer financiële en politieke steun krijgen.

L'apprentissage tout au long de la vie et la formation aux TIC exigent notamment un soutien politique et financier plus important.


Wil het Pact effectief zijn, dan moet het kunnen rekenen op de breedst mogelijke politieke steun, en daarom is brede steun binnen het Parlement van het allerhoogste belang.

Pour être efficace, le pacte doit pouvoir compter sur le soutien politique le plus large possible, raison pour laquelle un large soutien au sein du Parlement est de la plus haute importance.


Mensen die achtergesteld zijn door gebrek aan beroepsvaardigheden, persoonlijke handicaps, doordat zij in randgebieden wonen, gediscrimineerd worden wegens hun etnische afkomst of door andere factoren, moeten de politieke steun krijgen die vereist is om hen te voorzien van werkgelegenheidskansen, inkomsten en maatschappelijk aanvaarding.

Il convient d'apporter aux personnes défavorisées, que ce soit du fait de l'absence de qualifications professionnelles, d'un handicap personnel, du fait qu'elles habitent dans des régions périphériques, d'une discrimination ethnique ou d'autres facteurs, le soutien politique nécessaire pour leur fournir des possibilités d'emplois, un revenu et une reconnaissance sociale.


w