Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breedst mogelijke politieke " (Nederlands → Frans) :

De Raad is ingenomen met de eerste stappen van Turkije op weg naar grondwetshervorming en spoort Turkije aan voor de breedst mogelijke raadpleging bij deze werkzaamheden te zorgen, waarbij alle politieke partijen en het maatschappelijk middenveld betrokken worden.

Le Conseil se félicite des premiers pas effectués par la Turquie sur la voie d'une réforme constitutionnelle et il l'encourage à procéder à une concertation aussi large que possible associant tous les partis politiques et la société civile.


1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde ...[+++]

1. Afin de contribuer à l'objectif d'une participation aussi large que possible au statut de Rome, l'Union et ses États membres mettent tout en œuvre pour faire avancer ce processus en soulevant, en tant que de besoin, lors des négociations, y compris des négociations d'accords, ou dans le cadre du dialogue politique mené avec des pays tiers, des groupes de pays ou des organisations régionales pertinentes, la question de la ratification, de l'acceptation et de l'approbation du statut de Rome par le plus grand nombre possible d'États, ou de l'adhésion à celui-ci du plus grand nombre possible d'États, ainsi que la question de la mise en œu ...[+++]


1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde ...[+++]

1. Afin de contribuer à l'objectif d'une participation aussi large que possible au statut de Rome, l'Union et ses États membres mettent tout en œuvre pour faire avancer ce processus en soulevant, en tant que de besoin, lors des négociations, y compris des négociations d'accords, ou dans le cadre du dialogue politique mené avec des pays tiers, des groupes de pays ou des organisations régionales pertinentes, la question de la ratification, de l'acceptation et de l'approbation du statut de Rome par le plus grand nombre possible d'États, ou de l'adhésion à celui-ci du plus grand nombre possible d'États, ainsi que la question de la mise en œu ...[+++]


Wil het Pact effectief zijn, dan moet het kunnen rekenen op de breedst mogelijke politieke steun, en daarom is brede steun binnen het Parlement van het allerhoogste belang.

Pour être efficace, le pacte doit pouvoir compter sur le soutien politique le plus large possible, raison pour laquelle un large soutien au sein du Parlement est de la plus haute importance.


162. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma's; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat de Algemene Aanbeveling XXIX over discriminatie op grond van afkomst die de VN-Commissie tegen rassendiscriminatie in augustus 2002 heeft aange ...[+++]

162. invite le Conseil et la Commission à évoquer et à aborder par des mesures concrètes la question du système discriminatoire des castes dans le dialogue politique, les relations commerciales et la coopération au développement entre l'Union européenne et les pays concernés; demande la mise en place de mécanismes consultatifs bilatéraux sur la question et le soutien de l'émancipation des Dalits par des programmes d'aide extérieure; prie instamment l'Union européenne de saisir toute occasion pour veiller à ce que la recommandation générale XXIX sur la discrimination fondée sur l'ascendance, adoptée par le Comité des Nations unies pour ...[+++]


162. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma's; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat de Algemene Aanbeveling XXIX over discriminatie op grond van afkomst die de VN-Commissie tegen rassendiscriminatie in augustus 2002 heeft aange ...[+++]

162. invite le Conseil et la Commission à évoquer et à aborder par des mesures concrètes la question du système discriminatoire des castes dans le dialogue politique, les relations commerciales et la coopération au développement entre l'Union européenne et les pays concernés; demande la mise en place de mécanismes consultatifs bilatéraux sur la question et le soutien de l'émancipation des Dalits par des programmes d'aide extérieure; prie instamment l'Union européenne de saisir toute occasion pour veiller à ce que la recommandation générale XXIX sur la discrimination fondée sur l'ascendance, adoptée par le Comité des Nations unies pour ...[+++]


149. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma’s; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat de Algemene Aanbeveling XXIX over discriminatie op grond van afkomst die de VN-Commissie tegen rassendiscriminatie in augustus 2002 heeft aange ...[+++]

149. invite le Conseil et la Commission à évoquer et à aborder par des mesures concrètes la question du système discriminatoire des castes dans le dialogue politique, les relations commerciales et la coopération au développement entre l'Union européenne et les pays concernés; demande la mise en place de mécanismes consultatifs bilatéraux sur la question et le soutien de l'émancipation des Dalits par des programmes d'aide extérieure; prie instamment l'Union européenne de saisir toute occasion pour veiller à ce que la recommandation générale XXIX sur la discrimination fondée sur l'ascendance, adoptée par le Comité des Nations unies pour ...[+++]


Ik hoop dat we dan, gesterkt door de steun van alle deelgebieden, de conventie kunnen ondertekenen, met de vereiste rechtszekerheid en met de breedst mogelijke politieke en institutionele consensus.

Forts, je l'espère, du soutien collectif des entités fédérées, nous pourrons alors signer la convention avec toute la sécurité juridique nécessaire, assurés du consensus politique et institutionnel le plus large.




Anderen hebben gezocht naar : breedst     breedst mogelijke     waarbij alle politieke     breed mogelijke     politieke     breedst mogelijke politieke     kastendiscriminatie in politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breedst mogelijke politieke' ->

Date index: 2022-07-02
w