Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk gemaakt bereid " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft duidelijk gemaakt bereid te zullen zijn een renteverlaging te steunen en ik verwacht dat de 27 lidstaten overeenstemming zullen bereiken met betrekking tot de heroverweging van deze kwestie.

La Commission a clairement manifesté son intention de soutenir une réduction du taux d’intérêt, et j’espère que les 27 États membres parviendront à un consensus concernant le réexamen de cette question.


De Europese Unie heeft onmiddellijk duidelijk gemaakt dat ze bereid is de Egyptische overgang naar democratie onvoorwaardelijk te steunen.

L’Union européenne s’est immédiatement déclarée prête à apporter son soutien entier au processus de transition égyptien vers la démocratie.


De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone en de instellingen van de EU hebben duidelijk gemaakt, zoals hieronder uiteengezet, dat zij bereid zijn al het nodige te doen om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.

Les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro et les institutions de l'UE ont fait clairement savoir, comme indiqué ci-dessous, qu'ils restent prêts à faire tout ce qui est nécessaire pour assurer la stabilité de la zone euro dans son ensemble.


De Raad was echter niet tot een verdergaand compromis bereid en heeft duidelijk gemaakt dat we geen nieuwe richtlijn krijgen als we dit resultaat niet aanvaarden.

Toutefois, le Conseil n’était pas disposé à aller plus loin et a fait très clairement savoir qu’il n’y aurait pas de nouvelle directive si nous n’acceptions pas ces résultats.


Ik heb duidelijk gemaakt, en ik blijf duidelijk maken dat ik open sta voor deze dialoog en bereid ben deze te voeren – en ik heb in mijn openingsopmerkingen het potentieel van dit geweldige land beschreven – maar dat doen we in de zekere wetenschap dat we de dialoog niet kunnen blijven gebruiken als een manier om actie te voorkomen.

J’ai affirmé et continue d’affirmer clairement que je suis ouverte et prête à dialoguer et j’ai décrit dans mes remarques d’introduction le potentiel de ce grand pays –, mais nous le faisons avec à l’esprit la conviction et la certitude que nous ne pouvons continuer d’utiliser le dialogue comme un moyen d’éviter l’action.


Zojuist vroeg men zich af of wij over geneesmiddelenprijzen kunnen onderhandelen. In Bremen is een stap voorwaarts gezet: de farmaceutische industrie heeft duidelijk gemaakt dat bij een goede toegang tot geneesmiddelen ook hoort dat de geneesmiddelen betaalbaar zijn en heeft kenbaar gemaakt bereid te zijn om samen met de Commissie, het Parlement en de lidstaten een manier te vinden waarop iedere lidstaat toegang tot betaalbare behandeling en vaccins kan waarborgen via prijsonderhandelingen.

La conférence de Brême a permis une avancée, en ce sens que l’industrie pharmaceutique a précisé qu’une mise à disposition adéquate des médicaments exige nécessairement que ceux-ci soient abordables et qu’elle a fait part de sa volonté de se joindre à la Commission, au Parlement européen et aux États membres dans la recherche d’un moyen permettant à chaque État membre, en négociant les prix, de garantir l’accès à un traitement et à des injections abordables.


Een Eurobarometeronderzoek (bijlage 2) heeft duidelijk gemaakt dat veel mensen tamelijk goed over bloed zijn geïnformeerd, maar dat zij zich door de Aids-epidemie meer zorgen maken over de veiligheid van bloed en uit bloed bereide produkten dan in het verleden.

Une enquête Eurobaromètre (Annexe 2) montre que de nombreux Européens sont assez bien informés en matière de sang mais davantage préoccupés qu'auparavant par la sécurité du sang et des produits sanguins en raison du sida.


Daar dat bureau een negatief advies heeft uitge-sproken heeft de SNCF duidelijk gemaakt dat zij niet bereid is investeringen te doen op de as De Panne-Duinkerke, die voor een groot stuk op Frans grondgebied ligt.

Celui-ci ayant rendu un avis négatif, la SNCF a clairement signifié qu'en aucun cas, elle n'était disposée à investir sur l'axe Dunkerque-La Panne, lequel se situe en grande partie sur le territoire français.


Hoewel de EU de eis handhaaft dat op etiketten een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen "asa-vlas" en "asa-ramee", is de Commissie bereid samen met de bedrijfstak, MITI en JETRO een promotieactie op te zetten om, althans gedurende een overgangsperiode, een etiketteringssysteem aan te moedigen dat meer informatie bevat.

Bien que la requête de l'Union européenne de rendre obligatoire que l'étiquetage fasse clairement la différence entre le lin "asa" et le "ramie asa" soit maintenue, la Commission est disposée à s'engager avec l'industrie, le MITI et JETRO dans des activités de promotion basées sur cet étiquetage additionnel volontaire, au moins pour une période d'essai appropriée.


- Het is juist dat minister De Gucht enkele weken geleden namens de regering duidelijk heeft gemaakt dat we bereid zijn om eventueel deel te nemen aan een interventiemacht die door de Europese Unie zou worden gemandateerd en die uiteraard in het kader van een mandaat van de Veiligheidsraad zou passen.

- Il y a quelques semaines, le ministre De Gucht a effectivement clairement fait savoir, au nom du gouvernement, que nous étions éventuellement disposés à participer à une force d'intervention qui serait mandatée par l'Union européenne et qui, bien entendu, opérerait dans le cadre d'un mandat du Conseil de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gemaakt bereid' ->

Date index: 2022-09-03
w