Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft duidelijk gemaakt bereid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij dergelijke verzoekschriften om een aantal redenen niet afzonderlijk kan behandelen, maar uitsluitend kan doorverwijzen naar de autoriteiten van de lidstaten in kwestie. Zo kan de commissie de besluiten van plaatselijke rechters niet verwerpen vanwege bevoegdheidskwesties en de scheiding der machten.

La majorité de ces pétitions concernent l'Allemagne et l'office de l'enfance et de la jeunesse (Jugendamt), mais un afflux récent de pétitions concernant le Danemark est également à relever. La commission a très clairement signalé qu'elle n'était pas compétente pour résoudre ces questions au cas par cas, et qu'elle ne pouvait que renvoyer l'affaire devant les autorités des États membres. La commission ne peut en effet, pour des questions de compétence et de séparation des pouvoirs, annuler une décision prise par une juridiction nationale.


De Europese Commissie heeft duidelijk gemaakt bereid te zullen zijn een renteverlaging te steunen en ik verwacht dat de 27 lidstaten overeenstemming zullen bereiken met betrekking tot de heroverweging van deze kwestie.

La Commission a clairement manifesté son intention de soutenir une réduction du taux d’intérêt, et j’espère que les 27 États membres parviendront à un consensus concernant le réexamen de cette question.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft duidelijk gemaakt welke gevolgen dit heeft voor degenen die de gegevens moeten verwerken : « Bepaalde specifieke wetten voorzien in beperkingen aan het opnemen van beelden.

La commission pour la protection de la vie privée a mis en évidence des conséquences non négligeables pour les responsables des traitements de données: « Certaines lois spécifiques prévoient des limitations à l'enregistrement d'images.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft duidelijk gemaakt welke gevolgen dit heeft voor degenen die de gegevens moeten verwerken : « Bepaalde specifieke wetten voorzien in beperkingen aan het opnemen van beelden.

La commission pour la protection de la vie privée a mis en évidence des conséquences non négligeables pour les responsables des traitements de données: « Certaines lois spécifiques prévoient des limitations à l'enregistrement d'images.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de senatoren vandaag even jong zijn als de kamerleden, maakt de specialisatie van onze Assemblee - haar rol van reflectiekamer die de waan van de dag overstijgt - het mogelijk om, indien wij dat willen, de essentiële hervormingen tot stand te brengen waarop onze bevolking, zij het enigszins onduidelijk, haar hoop heeft gevestigd, zoals ze ons de jongste jaren vaak op spectaculaire wijze heeft duidelijk gemaakt.

Si les sénateurs sont aujourd'hui aussi jeunes que les députés, la spécialisation de notre Assemblée - son rôle de chambre de réflexion, plus éloignée des contingences du quotidien - nous permet, si nous le voulons, de faire émerger les réformes essentielles auxquelles, confusément, notre population aspire, comme elle nous l'a démontré, parfois spectaculairement, ces dernières années.


De minister heeft duidelijk gemaakt dat hij het beheer van het centrum heeft overgenomen, juist om meer waarborgen te geven voor een goede opvang.

Le ministre a indiqué que, s'il a pris en charge la gestion de ce centre, c'est pour mieux garantir la qualité de l'accueil.


De Commissie heeft duidelijk gemaakt dat EFSA, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, heeft verklaard dat er geen veiligheidsrisico’s zijn.

La Commission a précisé clairement que l’EFSA, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré qu’il n’y avait aucun problème de sécurité.


De Commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij op dit moment niet de intentie heeft in te grijpen in de bestaande beheerssystemen, die de verantwoordelijkheid blijven van de lidstaten.

La Commission a dit clairement qu'elle n'avait pas, pour l'instant, l'intention de s'immiscer dans les systèmes de gestion actuels, qui restent de la compétence des États membres.


Het betalen van losgeld is zeker geen oplossing voor het probleem van gijzelneming in Irak, en de Commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij een dergelijke handelswijze ontmoedigt.

Il est évident que le versement de rançons ne constitue pas une solution viable au problème des prises d’otages en Irak et la Commission a clairement signalé qu’elle déconseillait ce type d’action.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden in de commissie werd duidelijk gemaakt in welke omstandigheden gebruik moet worden gemaakt van de veiligheidsmachtigingen en -attesten.

Durant les travaux préparatoires de la commission, on a clairement précisé les circonstances dans lesquelles les habilitations et attestations de sécurité devaient être utilisées.




D'autres ont cherché : commissie heeft duidelijk gemaakt bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft duidelijk gemaakt bereid' ->

Date index: 2024-03-07
w