Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en expliciet uiteengezet waarom » (Néerlandais → Français) :

In artikel 6 van het protocol over de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid staat duidelijk dat ieder nationaal parlement en iedere kamer van die parlementen binnen een bepaalde termijn een gemotiveerd advies kan toezenden, waarin wordt uiteengezet waarom het betrokken ontwerp van Europese wetgeving niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

L'article 6 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité indique clairement que tout parlement national ou toute chambre de ces parlements peut, dans un certain délai, adresser un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles il estime que le projet en cause n'est pas conforme au principe de subsidiarité.


Elk van hen heeft duidelijk en overtuigend uiteengezet waarom dit jaar belangrijk is.

Vous avez tous expliqué avec clarté et conviction les raisons pour lesquelles cette année est importante.


Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel ...[+++]

En outre, l'article 18/10, § 2, 3°, de cette loi dispose explicitement que la personne physique ou la personne morale faisant l'objet de la méthode exceptionnelle de recueil de renseignements doit être mentionnée expressément dans le projet d'autorisation soumis à la commission administrative pour avis conforme, tout comme les raisons pour lesquelles l'utilisation de la méthode exceptionnelle de renseignement est indispensable (article 18/10, § 2, 2°, de la même loi) et il s'agit ici, comme l'indique clairement le début de cet article, d'une condition « sous peine d'illégalité ».


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Elle y expose clairement et intégralement les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a eu infraction à la législation communautaire et appelle l'État membre à remédier à la situation dans un délai déterminé, généralement deux mois.


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Cet avis expose clairement et de manière définitive les raisons pour lesquelles la Commission considère qu'il y a eu violation du droit communautaire et invite l'État membre à s'y conformer dans un délai déterminé, généralement de deux mois.


Voorzitter Barroso heeft duidelijk uiteengezet waarom het Grondwettelijk Verdrag beter is dan de bestaande Verdragen.

La président Barroso a très bien expliqué pourquoi le traité constitutionnel valait mieux que les Traités existants.


Daarin wordt duidelijk en definitief uiteengezet waarom zij van mening is dat er een inbreuk op het Gemeenschapsrecht is geweest en wordt de lidstaat verzocht om binnen een bepaalde periode, meestal twee maanden, zijn verplichtingen na te komen.

Ce document expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles la Commission estime qu'il y a eu infraction au droit communautaire et invite l'État membre en cause à remédier à l'infraction dans un délai donné, normalement d'une durée de deux mois.


De redenen waarom speciaal de voorkeur wordt gegeven aan een specifieke beleidsoptie, zullen in het effectbeoordelingsverslag duidelijk worden uiteengezet.

La justification des options privilégiées sera clairement exposée dans le rapport d'analyse d'impact.


Het is de Raad van State niet duidelijk waarom (en in het verslag aan de Koning wordt daaromtrent geen uitleg verstrekt) de maatregelen noodzakelijk voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden aanbevolen en die worden uiteengezet in het verslag aan de Koning, niet zijn opgenomen in het dispositief van het besluit.

Le Rapport au Roi n'explique pas et le Conseil d'Etat n'aperçoit pas pourquoi les mesures nécessaires à la protection de la vie privée, recommandées par la Commission de la protection de la vie privée et prévues dans le Rapport au Roi, ne sont pas inscrites dans le dispositif de l'arrêté.


Voor het overige heb ik zowel in de commissie als in de plenaire vergadering voldoende duidelijk uiteengezet waarom het Vlaams Belang alle artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar wil verklaren.

Pour le reste, j'ai déjà expliqué suffisamment, tant en commission qu'en séance plénière, pour quelles raisons le Vlaams Belang veut ouvrir tous les articles de la Constitution à révision.


w