Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld artikel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 57/6, eerste lid, 2°, bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming, bedoeld in het derde lid van het voormelde artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980, is die waarbij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus die is ingediend door een vreemdeling die een onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie of door een vreemdeling die een onderdaan is van een Staat die partij is bij een toetreding ...[+++]

La décision de non-prise en considération visée à l'article 57/6, alinéa 1 , 2°, visée par l'alinéa 3 de l'article 39/2 précité de la loi du 15 décembre 1980, est celle par laquelle le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide de ne pas prendre en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire introduite par un étranger ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou par un étranger ressortissant d'un Etat partie à un traité d'adhésion à l'Union européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, lorsqu'il ne ressort pas clairement de sa déclaration ...[+++]


Inderdaad, in de artikelen 92, 1° en 162, 1°, van de wet is duidelijk gesteld dat de betreffende opdrachten weliswaar onderworpen zijn aan titel 1 van de wet, die onder meer de algemene beginselen omvat, maar niet aan artikel 12, dat gewijd is aan het voormelde beginsel van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties (noch aan artikel 14 overigens).

En effet, les articles 92, 1°, et 162, 1°, de la loi précisent clairement que les marchés concernés sont certes soumis au titre 1 de la loi, qui contient notamment les principes généraux, mais pas à l'article 12, consacré au principe précité du paiement pour service fait et accepté (ni à l'article 14 d'ailleurs).


§ 2 van voormeld artikel 13bis is verder duidelijk geïnspireerd op artikel 47quinquies, §§ 1en 2 Wetboek van strafvordering.

Par ailleurs, le § 2 de l'article 13bis précité est manifestement inspiré de l'article 47quinquies, §§ 1 et 2, du Code d'instruction criminelle.


De hierboven geschetste chronologie toont duidelijk aan dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.

Il ressort clairement de la chronologie esquissée ci-dessus que la Commission de contrôle a été saisie à l'effet d'infliger, dans différents dossiers, la sanction visée à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, tandis que sa situation juridique et la procédure prévue à l'article susvisé étaient mises en cause sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.


§ 2 van voormeld artikel 13bis is verder duidelijk geïnspireerd op artikel 47quinquies, §§ 1en 2 Wetboek van strafvordering.

Par ailleurs, le § 2 de l'article 13bis précité est manifestement inspiré de l'article 47quinquies, §§ 1 et 2, du Code d'instruction criminelle.


Wat ten slotte de toekenning van een getrouwheids- en/of aangroeipremie betreft is de tekst van het voormelde artikel 2, 4º, KB/WIB 1992 duidelijk.

En ce qui concerne enfin le calcul de la prime de fidélité et/ou d'accroissement, le texte de l'article 2, 4º, AR/CIR 1992 précité est clair.


Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».

En outre, l'article 18/10, § 2, 3°, de cette loi dispose explicitement que la personne physique ou la personne morale faisant l'objet de la méthode exceptionnelle de recueil de renseignements doit être mentionnée expressément dans le projet d'autorisation soumis à la commission administrative pour avis conforme, tout comme les raisons pour lesquelles l'utilisation de la méthode exceptionnelle de renseignement est indispensable (article 18/10, § 2, 2°, de la même loi) et il s'agit ici, comme l'indique clairement le début de cet article, d'une condition « sous peine d'illégalité ».


De aankondiging van het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 90ter, § 2, tweede lid, van het voormelde decreet, vermeldt duidelijk de praktische modaliteiten waarop beide wijzen, vermeld in het eerste lid, ten uitvoer worden gelegd.

L'annonce de l'enquête publique, visée à l'article 90ter, § 2, alinéa 2, du décret précité, mentionne clairement les modalités pratiques dont les deux manières, visées à l'alinéa 1, sont exécutées.


Overwegende dat als een vergunninghouder een beroep doet op artikel 32 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, de Vlaamse Regering de houder of laatste houder van die vergunning kan verplichten om een financiële zekerheid te stellen om de kosten te dekken die gepaard gaan met de verwijdering van alle gebouwen en installaties die door zijn toedoen opgetrokken zijn; dat het thans nog niet duidelijk is of de aanvrager een beroep zal doen op het voormelde ...[+++]

Considérant que, lorsque le titulaire d'un permis fait appel à l'article 32 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire ou le dernier titulaire de ce permis à constituer des sûretés financières afin de couvrir les frais entraînées par l'enlèvement de tous les bâtiment et toutes les installations érigés par lui; qu'il n'est actuellement pas encore clair si le demandeur fera appel à l'article 32 précité; que, lorsque le demandeur ferait appel à l'article 32 ultérieurement, le Gouvernement flamand, en application de l'article 18, alinéa trois, du décret précité, peut imposer de ...[+++]


Wat ten slotte de toekenning van een getrouwheids- en/of aangroeipremie betreft is de tekst van het voormelde artikel 2, 4º, KB/WIB 1992 duidelijk.

En ce qui concerne enfin le calcul de la prime de fidélité et/ou d'accroissement, le texte de l'article 2, 4º, AR/CIR 1992 précité est clair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld artikel duidelijk' ->

Date index: 2024-07-18
w