Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk aangeeft waarom » (Néerlandais → Français) :

Spreker is van oordeel dat het Rapport 2008/01 interessant is omdat het duidelijk aangeeft waarom de parlementaire controle faalt : embargoprocedure, geheim van het onderzoek en de problematiek van de classificatie van de stukken.

L'intervenant juge le rapport 2008/01 intéressant parce qu'il indique clairement les causes de l'échec du contrôle parlementaire: la procédure d'embargo, le secret de l'instruction et la problématique du classement des documents.


Spreker is van oordeel dat het Rapport 2008/01 interessant is omdat het duidelijk aangeeft waarom de parlementaire controle faalt : embargoprocedure, geheim van het onderzoek en de problematiek van de classificatie van de stukken.

L'intervenant juge le rapport 2008/01 intéressant parce qu'il indique clairement les causes de l'échec du contrôle parlementaire: la procédure d'embargo, le secret de l'instruction et la problématique du classement des documents.


Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, ...[+++]

En outre, l'article 18/10, § 2, 3°, de cette loi dispose explicitement que la personne physique ou la personne morale faisant l'objet de la méthode exceptionnelle de recueil de renseignements doit être mentionnée expressément dans le projet d'autorisation soumis à la commission administrative pour avis conforme, tout comme les raisons pour lesquelles l'utilisation de la méthode exceptionnelle de renseignement est indispensable (article 18/10, § 2, 2°, de la même loi) et il s'agit ici, comme l'indique clairement le début de cet article, d'une condition « sous peine d'illégalité ».


3. Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk waarom in artikel 9, § 2, derde lid, van het ontwerp bepaald wordt dat het attest dat aangeeft dat de " vorming succesvol werd gevolgd" , door de Kamer Homeopathie moet worden goedgekeurd.

3. La section de législation du Conseil d'Etat n'aperçoit pas la raison pour laquelle, l'attestation certifiant que la formation a été suivie avec succès doit, comme le prévoit l'article 9, § 2, alinéa 3, du projet, être approuvée par la chambre d'homéopathie.


Ik zie graag dat de situatie opnieuw wordt bekeken, en, als deze beperkingen blijven, dat de Commissie dan duidelijk aangeeft waarom ze precies nodig zijn.

J’aimerais que cette situation soit réétudiée et si ces restrictions doivent s’appliquer à long terme, alors la Commission doit clairement justifier de manière précise la raison pour laquelle elles sont nécessaires.


Maar - iets waarom reeds is gevraagd door het vorige Parlement en waarop de Commissie nog niet heeft gereageerd - een verslag van de Commissie waarin zij duidelijk aangeeft hoe de taken en verantwoordelijkheden voor de diverse gebieden zijn verdeeld tussen de operationele centra van het Bureau en de delegatiekantoren van de Commissie (inmiddels "gedeconcentreerde" delegaties genoemd), met een analyse van de goede werking (of anderszins) van de verordening, zou in hoge mate bijdragen tot een duidelijker beeld van b ...[+++]

Cependant, ainsi que le Parlement précédent l'a déjà demandé, sans obtenir de réaction de la Commission, la présentation par celle-ci d'un rapport indiquant clairement le partage des compétences et des tâches entre les centres opérationnels de l'Agence et les délégations de la Commission (désignées désormais sous le vocable de délégations "déconcentrées") couvrant les divers domaines, assorti d'une analyse du fonctionnement (satisfaisant ou non) du règlement à l'examen, serait des plus utiles pour éclaircir certaines difficultés qui persistent à entraver certains volets du travail de l'Agence.


Afhankelijk van het antwoord of het uitblijven van een reactie kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke waarschuwing) aan de betrokken lidstaat uit te brengen, waarin zij duidelijk aangeeft waarom er volgens haar inbreuk wordt gepleegd op het Gemeenschapsrecht en de lidstaat oproept om binnen een bepaalde termijn (meestal 2 maanden) aan zijn verplichtingen te voldoen.

D'après la réponse donnée par l'État membre, ou en l'absence d'une réponse, la Commission peut décider d'adresser à l'État membre un "avis motivé" (ou deuxième avertissement écrit) exposant de manière ferme et claire les raisons pour lesquelles elle considère qu'il y a eu infraction au droit communautaire, et invitant l'État membre à s'y conformer dans un délai déterminé (généralement deux mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk aangeeft waarom' ->

Date index: 2025-04-04
w