Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel duidelijk aangeeft " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moeten die documenten op een prominente plaats een vermelding bevatten die duidelijk aangeeft wat de gevolgen voor de beleggers zijn van de niet-naleving van de in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde beleggingsverplichtingen.

Par ailleurs, une mention doit figurer de manière prééminente dans ces documents, précisant les conséquences pour les investisseurs du non respect par le fonds starter public des obligations d'investissement précisées à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus.


De heer Hugo Vandenberghe vindt dat artikel 35 beter moet worden geformuleerd, zodat het duidelijk aangeeft dat het artikel niet van toepassing is als artikel 32 wordt toegepast.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faudra améliorer la formulation de l'article 35, pour faire apparaître plus clairement que cet article n'est pas d'application lorsqu'il s'agit de l'article 32.


De heer Hugo Vandenberghe vindt dat artikel 35 beter moet worden geformuleerd, zodat het duidelijk aangeeft dat het artikel niet van toepassing is als artikel 32 wordt toegepast.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faudra améliorer la formulation de l'article 35, pour faire apparaître plus clairement que cet article n'est pas d'application lorsqu'il s'agit de l'article 32.


De heer Vankrunkelsven meent dat de eerste paragraaf van artikel 6 reeds duidelijk aangeeft dat men niet te lichtzinnig mag overgaan tot in vitro fertilisatie.

M. Vankrunkelsven estime que l'article 6, § 1 , indique déjà clairement que l'on ne peut pas réaliser une fécondation in vitro à la légère.


De heer Englert meent dat het voorgestelde artikel 4 duidelijk aangeeft dat men meerderjarig moet zijn voor de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken.

M. Englert trouve que l'article 4 proposé indique clairement qu'il faut être majeur pour pouvoir avoir recours aux techniques de procréation médicalement assistée.


Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».

En outre, l'article 18/10, § 2, 3°, de cette loi dispose explicitement que la personne physique ou la personne morale faisant l'objet de la méthode exceptionnelle de recueil de renseignements doit être mentionnée expressément dans le projet d'autorisation soumis à la commission administrative pour avis conforme, tout comme les raisons pour lesquelles l'utilisation de la méthode exceptionnelle de renseignement est indispensable (article 18/10, § 2, 2°, de la même loi) et il s'agit ici, comme l'indique clairement le début de cet article, d'une condition « sous peine d'illégalité ».


De minister antwoordt dat het ontwerp van bijzondere wet duidelijk aangeeft dat de zogenaamde pacificatiewet niet geregionaliseerd wordt en dat bovendien in elk artikel dat betrekking heeft op de uitoefening van bevoegdheden door de gewesten, de wettelijke bepalingen waarvoor de gewesten niet bevoegd zijn opnieuw worden opgenomen.

La ministre réplique que le projet de loi spéciale indique clairement que la loi dite « de pacification » n'est pas régionalisée, et qu'en outre, dans chaque article ayant trait à l'exercice des compétences par les régions, les dispositions légales pour lesquelles les régions ne sont pas compétentes sont reprises.


« In zijn advies nr. 50 883/1, verwijst de Raad van State naar de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en het Hof van Cassatie waaruit valt af te leiden dat het legaliteitsbeginsel van artikel 170 van de Grondwet vereist dat de wet duidelijk aangeeft aan welke objectieve criteria de herkwalificatie dient te beantwoorden of op welke wijze de belastbare handeling in geval van vastgestelde belastingontwijking door de administratie moet worden gedefinieerd en dat de wetgever met andere woorden de grenzen van de herk ...[+++]

« Dans son avis n° 50 883/1, le Conseil d'Etat se réfère à la jurisprudence de la Cour Constitutionnelle et de la Cour de Cassation, de laquelle on peut déduire que le principe de légalité de l'article 170 de la Constitution exige que la loi indique clairement à quels critères objectifs la requalification doit répondre ou de quelle manière l'opération imposable, en cas d'évitement fiscal avéré, doit être redéfinie par l'administration et que, en d'autres termes, le législateur délimite suffisamment les frontières de la requalification.


Amendement 73 schrapt in artikel 62, lid 1, het deel van de zin dat duidelijk aangeeft dat de aanbestedende dienst bepaalt welke communicatiemiddelen bij de afwikkeling van een prijsvraag worden gebruikt.

L'amendement 73 supprime, dans l'article , paragraphe 1, la partie de la phrase qui indique avec clarté que le choix des moyens de communication qui seront utilisés dans le déroulement d'un concours appartient à l'entité adjudicatrice.


Dit artikel verwijst naar artikel 36, 2°, WGP, dat duidelijk aangeeft dat de lokale politie te allen tijde haar opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie moet kunnen uitvoeren, in het bijzonder de lokale opdrachten.

Cet article renvoie à l'article 36, 2°, LPI qui indique clairement que la police locale doit pouvoir exécuter en tous temps ses missions de police judiciaire et administrative et en particulier les missions locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel duidelijk aangeeft' ->

Date index: 2024-12-25
w