Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dualiteit wordt gecreëerd tussen grote » (Néerlandais → Français) :

Een andere spreker beaamt dat thans een nieuwe dualiteit wordt gecreëerd tussen grote bedrijven, die hun personeel een groepsverzkering kunnen aanbieden, en de kleine bedrijven die dat niet kunnen.

Un autre intervenant affirme que l'on crée actuellement une nouvelle dichotomie entre, d'une part, les grandes entreprises, qui peuvent se permettre d'offrir une assurance de groupe à leur personnel, et, d'autre part, les petites entreprises, qui ne le peuvent pas.


Een andere spreker beaamt dat thans een nieuwe dualiteit wordt gecreëerd tussen grote bedrijven, die hun personeel een groepsverzkering kunnen aanbieden, en de kleine bedrijven die dat niet kunnen.

Un autre intervenant affirme que l'on crée actuellement une nouvelle dichotomie entre, d'une part, les grandes entreprises, qui peuvent se permettre d'offrir une assurance de groupe à leur personnel, et, d'autre part, les petites entreprises, qui ne le peuvent pas.


Toch zal er geen dualiteit zal gecreëerd worden tussen de verschillende ziekenhuizen op voorwaarde dat de sociale factor van de verschillende ziekenhuizen voldoende en correct gefinancierd wordt en op voorwaarde dat de pathologiegegevens en het opnamebeleid correct worden ingeschat, genoteerd en gebruikt als basis voor de financiering.

Il n'en résultera cependant aucune dualité entre les divers hôpitaux, pour autant que le facteur social de ceux-ci soit suffisamment et correctement financé et que les données pathologiques et la politique d'admission soient correctement évaluées, notées et utilisées comme base de financement.


Op niveau van het Openbaar Ministerie, worden er twee administratie zetels gecreëerd met elk een Procureur des Konings, en dit om een te grote collusie tussen het Parket en het Parket-Generaal te voorkomen aangezien Henegouwen het enige arrondissement is dat volledig samenvalt met het ressort.

Au niveau du ministère public, deux sièges administratifs sont créés avec chacun un Procureur du Roi, ce pour éviter une trop grande collusion entre le parquet et le parquet général dans la mesure où le Hainaut est le seul arrondissement qui se recoupe entièrement avec le ressort.


Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Finances et les services compétents, respectivement, de la Région wallonne et de ...[+++]


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het international ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het international ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


Op het niveau van de federale overheid spelen er ook grote belangen bij het overleg tussen de gewesten, aangezien de groene certificaten op federaal niveau ook voor de offshore productie zijn gecreëerd (wet van 20 juli 2005 en koninklijk besluit van 5 oktober 2005).

Au niveau de l'État fédéral, il y a également des grands enjeux dans la concertation qui se fait entre régions puisqu'au niveau fédéral, des certificats verts sont également créés pour l'offshore (loi du 20 juillet 2005 et arrêté royal du 5 octobre 2005).


Op het niveau van de federale overheid spelen er ook grote belangen bij het overleg tussen de gewesten, aangezien de groene certificaten op federaal niveau ook voor de offshore productie zijn gecreëerd (wet van 20 juli 2005 en koninklijk besluit van 5 oktober 2005).

Au niveau de l'État fédéral, il y a également des grands enjeux dans la concertation qui se fait entre régions puisqu'au niveau fédéral, des certificats verts sont également créés pour l'offshore (loi du 20 juillet 2005 et arrêté royal du 5 octobre 2005).


Het Commissievoorstel heeft de verhoudingen tussen de Europese verenigingen van beheerders van collectieve rechten (BCR) ten zeerste gedestabiliseerd en scheidslijnen gecreëerd tussen de grote, kleine en middelgrote verenigingen.

La proposition de la Commission a généré un grand malaise dans les relations entre les sociétés européennes de gestion collective des droits, avec des divisions entre les grandes, les moyennes et les petites sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dualiteit wordt gecreëerd tussen grote' ->

Date index: 2021-05-28
w