Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagt de politie zelf hierin een verpletterende » (Néerlandais → Français) :

Indien echter kan worden gevreesd dat deze mededeling collusie tussen de aangehouden persoon en zijn gesprekspartner tot gevolg kan hebben, wordt het openbaar ministerie hierover ingelicht en draagt het de officier van gerechtelijke politie op om zelf de mededeling te doen;

Toutefois, s'il y a lieu de craindre que cette communication puisse prêter à collusion entre la personne arrêtée et son correspondant, le ministère public en est informé et charge l'officier de police judiciaire de procéder lui-même à la communication;


Art. 4. Behoudens in het geval bedoeld in artikel 6, § 2, en onverminderd artikel 228 van het Strafwetboek wordt gestraft met een geldboete van 200 euro tot 1.000 euro, elke persoon die het politie-uniform, bedoeld in artikel 2, eerste lid, draagt terwijl hij hiertoe niet gerechtigd is, zelfs zonder het oogmerk te doen geloven dat hij politiebevoegdheden heeft.

Art. 4. Sauf dans le cas visé à l'article 6, § 2, et sans préjudice de l'article 228 du Code pénal, est puni d'une amende de 200 euros à 1.000 euros, toute personne qui porte l'uniforme policier, visé à l'article 2, alinéa 1, alors qu'elle n'y est pas autorisée, même sans l'intention de faire croire qu'elle a des compétences policières.


Tot mijn vreugde zijn we het erover eens dat diplomatieke beloftes niet kunnen worden gebruikt als garanties in geval van uitwijzingen naar derde landen, en dat een vreemde macht geen uitvoeringsbesluiten mag nemen zonder dat de nationale politie daar de volledige verantwoordelijkheid voor draagt, zelfs al gaat het om verdenking van terrorisme.

Je suis ravie que nous ayons convenu que les assurances diplomatiques ne peuvent être utilisées comme garanties dans le cas d’expulsions vers des pays tiers et qu’un pouvoir étranger ne peut pas mettre en œuvre des décisions sans que la police nationale en prenne l’entière responsabilité, même si l’affaire en question concerne une suspicion de terrorisme.


Volgens hen draagt de politie zelf hierin een verpletterende verantwoordelijkheid en moet worden overwogen om criminaliteitsstatistieken over te laten aan gespecialiseerde centra naar analogie met bijvoorbeeld het Wetenschappelijk Onderzoek- en Documentatiecentrum in Nederland of het Home Office in het Verenigd Koninkrijk.

Selon eux, la police elle-même porte une écrasante responsabilité dans cette situation et il faut envisager de confier les statistiques criminelles à des centres spécialisés, comme cela se fait par exemple aux Pays-Bas avec le Centre de documentation et de recherche scientifiques (Wetenschappelijk Onderzoek- en Documentatiecentrum) ou avec le Home Office au Royaume-Uni.


In hoeverre volgt de vice-eerste minister de kritiek van beide professoren op de criminaliteitsstatistieken en bevestigt hij de verantwoordelijkheid die de politie hierin draagt?

Jusqu'où le vice-premier ministre admet-il la critique des deux professeurs sur les statistiques de la criminalité et confirme-t-il la responsabilité de la police dans cette situation ?


Hierin is vermeld dat de nv Zeekanaal integraal de kosten draagt voor de hernieuwing van de brug zelf.

Elle stipule que les coûts de la rénovation proprement dite du pont incombent intégralement à la nv «Zeekanaal».


Men programmeert op voorhand een aantal telefoonnummers (bijvoorbeeld politie, rijkswacht, familie, buren, ..) en via een druk op een knop die men bij zich draagt, kan de opgeroepene meeluisteren, aan het gesprek deelnemen of zelfs actief ingrijpen (bijvoorbeeld de deur van het kabinet afsluiten).

On programme préalablement un certain nombre de numéros téléphoniques (par exemple police, gendarmerie, famille, voisins, ..) et en appuyant sur un bouton situé à portée de main, la personne appelée peut écouter la conversation et y participer, ou même agir concrètement (par exemple fermer la porte du cabinet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt de politie zelf hierin een verpletterende' ->

Date index: 2023-03-08
w